10.02.2015 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ficiraniot literaturen makedonski jazik ima{e dosta zaemki od ruskiot,<br />

koi potoa bea izbri{ani od politi~ki i kulturolo{ki pri~ini<br />

i zameneti so makedonski zborovi i izrazi.<br />

Bidej}i vo Jugoslavija vo prvata polovina od HH vek glavniot<br />

oficijalen jazik be{e srpskohrvatskiot, celiot terminolo{ki korpus<br />

vo makedonskiot jazik (prvo vo usten razgovoren i nekodi ficiran pismen<br />

jazik, a potoa i vo kodificiran literaturen) e zemen od srpskiot<br />

so zaemawe ili so kalkirawe na leksemi. Srpskohrvatskiot literaturen<br />

jazik isto taka be{e posrednik pri zaemaweto na internacionalizmi<br />

i drugi stranski zborovi vo makedonskiot literaturen jazik s#<br />

do raspa|aweto na SFRJ.<br />

Po raspa|aweto na Federativna Jugoslavija i sozdavaweto na<br />

suverena Republika Makedonija makedonskiot literaturen jazik gi<br />

pro{iri svoite funkcii (vo nadvore{ni vrski, vo armijata), a funkciite<br />

na srpskiot jazik kako dr`aven bea likvidirani. Istovremeno<br />

srpskiot jazik ja zagubi ulogata na posrednik pri zaemaweto na stranskata<br />

leksika. Glavna uloga vo zbogatuvaweto na leksi~kiot sostav na<br />

makedonskiot literaturen jazik so termi nologija po~na da igra angliskiot<br />

(amerikanski) jazik kako jazik na svetskata globalizacija.<br />

Kako {to rekov, vo Republika Makedonija pokraj osnovniot etnos<br />

<strong>–</strong> Makedonci, `iveat i drugi balkanski etnosi. Taka, zapadna i jugozapadna<br />

Makedonija (od makedonskite govori tuka se nao|aat bitolski,<br />

prespanski, ohridsko-stru{ki, ki~evski, debarski, dolnorekanski, gostivarski<br />

i tetovski govori) e naselena i so Albanci koi imaat svoi<br />

govori, i so Vlasi ~ij broj e mal, i so Turci koi{to po~nale da se selat<br />

ovde vo periodot na osmanskoto vladeewe.<br />

Sosednite balkanski raznoetni~ki dijalekti kontaktiraat<br />

pome|u sebe i so toa se zbli`uvaat, me|u niv se sozdava jazi~na interferencija.<br />

Pred sè interferencijata se projavuva vo lek sikata. Vo<br />

makedonskite govori vo neslovenskata leksika spa|a ne samo albanskata<br />

tuku i leksikata od istoriski presti`ni (dr`avni) jazici <strong>–</strong> gr~ka<br />

(vizantiska), podocna turska i poposle srpska. I vo albanskite govori<br />

isto taka ima interferencija so makedonska leksika, a i so gr~ka,<br />

turska i srpska.<br />

Za albansko-makedonski jazi~ni kontakti i zaemni vlijanija<br />

imaa pi{uvano mnogu nau~nici, me|u niv se i makedonskite <strong>–</strong> O. Ja{ar-<br />

Nasteva, B. Vidoeski i dr. Vo 2005 g. izleze od pe~at mnogu interesna<br />

monografija na taa tema na profesorot na Filolo{ki fakultet<br />

„Bla`e Koneski“ vo Skopje Agim Poqoska, kade {to me|u drugoto se<br />

rezimiraat nekoi prethodni istra`uvawa od razli~ni nau~nici i se<br />

dava podroben indeks na zaedni~ki albanski i makedonski dijalektni<br />

leksemi od razli~no poteklo (Poqoska 2005, s. 121-227). Kako prime-<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!