10.02.2015 Views

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ“ – СКОПЈЕ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

141<br />

dela, zabele`an samo kako praznik), gap~it (saka, <strong>–</strong> mi sakat du{ava<br />

ne{~o slatko), glotno (ne~isto), gluva doba (posle polno{), gugutka<br />

(kni`. gugu{ka, a vo Ohrid pokraj toa: mali lep~ina kako `emi~ki <strong>–</strong><br />

simit~ina so proskurnik, meseni za rados na decata, pe~eni zaedno so<br />

proskurata), `u`er (crno, nogu crno), se zak’t’n~it (se prilepi <strong>–</strong> ottuka<br />

i Prilep! <strong>–</strong> se so{i do mene), zaletnit (zasrknit), zobat (Da dojte<br />

na zobajne grozje), trlenki (k’pinki), kolak (specijalen leb kako golem<br />

somun koj se mesit za slava, so hristijanski religiozni znaci, mesen od<br />

najubo bra{no), kravaj~e (specijalno lep~e...), o{umaglaj (me udri po<br />

glava; mi go izvade umot; me po~udi so vesta), mo{urit (vrnit sneg po<br />

malu), na~nit (po~ne), ne sumiv (ne po~uvstvuvav), olskot (sveti cela<br />

ku}a), pr~kojca (= kni`. pr~kovica), pitar (leb mesen za razdavawe na<br />

zadu{a), polelo (golem luster crkov = polilej), prusit (rabotat cel<br />

den doma, a RMJ <strong>–</strong> odi brzo so sitni ~ekori), rempete (rasklinkuvawe),<br />

roba (`enski ruti{~a, oh.), ruba (obleklo, ruti{~a), rofja (grom),<br />

so usul (tiho, poleka), skolobodija (gu`va), stokmeno (namesteno),<br />

t’tnit (nekontrolirano vikajne), ta{kat (barat), tasa (mrza), ili<br />

redupliciranite izrazi: to pak to, tuka pak tuka, tro po tro, tutmut<br />

ili sleanite slo`enki {ozlo, kiznikolku, {o ~udo(pari) za ne{to<br />

koe{to e mnogu.<br />

Da se vratime na trive posledni zbora. Sive: {ozlo, kiznikolku<br />

i {o ~udo(pari) se izrazi od slovensko poteklo. Tie se od postaro vreme<br />

i traat do denes.<br />

Vsu{nost, niv mo`e da gi povrzeme so {o ~udo, koe zna~i: kolku<br />

mnogu pari, {to ({o) bi zna~elo ~udo, kako vo izrazot edno ~udo=mnogu<br />

<strong>–</strong> vo slu~ajov pari, a mo`e i lu|e, `ivotni, ne{ta itn.<br />

Drugiot izraz <strong>–</strong> kiznikolku (go nema vo RMJ) mo`eme da go podelime<br />

na tri dela. Vo ki se krie pokaznata zamenka koj, vo glagolskata<br />

transformacija zni najverojatno e od znae (ohr. znajt) i nepromenetata<br />

pra{alna zamenka kolku, odnosno: koj + znajt + kolku = kiznikolku.<br />

I trodelnite elementi se zdru`ile kako edna sleana fraza vo eden<br />

zbor.<br />

I tretiot izraz e kontrahiran vo eden zbor <strong>–</strong> {ozlo. Vo nego se<br />

nao|a pra{alnata zamenka {to, koja vo ohridskiot govor glasi {o, a<br />

zlo e staroslovenskiot prilog za koli~estvo yѣlo so osnovno zna~ewe<br />

mo{ne, mnogu, a denes prisuten vo slovene~kiot jazik vo forma zelo i<br />

od {tozelo sme dobile {ozlo.<br />

Mnogu zborovi od ovoj kus re~nik na Vera Kanev~e otsustvuvaat<br />

vo site makedonski re~nici ili e dadeno nesoodvetno objasnuvawe.<br />

Kako da se upla{ile sostavuva~ite od crkovnite ili bo`jite slova!<br />

Taka na pr. nafora vo RMJ e dadena samo so sh. prevod <strong>–</strong> nafora, iako<br />

vo posolidnite postari re~nici, duri i od latinskite zemji ozna~ena<br />

e „kako posveten leb vo pravoslavnata crkva...“ itn.; pewartos ({to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!