228 Ìèðü÷èíú, Ìèðúøà, Ìèðýíú, Ìèðîñëàâú, Äîáðîìèðú, Ðàäîìèðú, Ñëîâèìèðú, Ìèðàäú. 20 Подобна е и честотата на корена íýã-, който се среща в 11 еднокоренни и две двукоренни имена, напр. f. Íýãàÿ, m. Íýãà÷ü,Íýãú, Íýãîâàíú,Íýãîòà,Íýãîøü/Íýãîyøü,Íýãîyëú,Íýãîyíú,Íýãîìèðú, Íýãîñëàâú. По-слабо е застъпен коренът ëþá-, участващ в 6 симплекса и 3 композита, образувани с áðàò-,ìèð- иñëàâ-. г) Положителни качества и поведенчески характеристики <strong>–</strong> закрила, съзидателност, бодрост, буден ум, бързина, активност, наблюдателност, устойчивост и сила. Ако се съди по композитите, в които участва коренът õðàí-, неговото значение като антропонимичен формант е ‘пазя, съхранявам’. Той е засвидетелстван в19 симплекса и 3 композита, напр.: Õðàíà,-å,-î,-î¬, -ÿ,Õðàíîyëú,Õðàíúêî,Õðàíüöü, Õðàíúòà,Õðàíü÷îyè,Õðàíèëî,Õðàíòúêî, Õðàíèäðîyãú,Õðàíèìèðú,Õðàíèñëàâú. 21 Сходно значение имат и имената от корен ñòðýã-:Ñòðýçî, Ñòðýÿ,Ñòðüãîyíú,Ñòðýçèìèðú. 22 На особена почит се радват качества като устойчивост, сила и твърдост. Коренът ñòà-/ ñòàí- участва в13 симплекса и 3 композита <strong>–</strong> Ñòàíà /-î /-ú,Ñòàíúêî,Ñòàíüöü,Ñòàíòà 23 ,Ñòàî,Ñòàíèëî,Ñòàíèøà,Ñòàíèìèðú, Ñòàíèñëàâú,Ñòàíèøîðú, а силата и твърдостта лежат в етимоните на имена катоÑèëúêî,Ñèëÿíú,Âîèñèëú,Òâðüäýíú,Òâðüäàíú 24 ,Òâðüäèøà,Òâðüäúêî, Òâðüäî¬,Òâðüäèñëàâú.Към същата семантична група вероятно се числи и иметоÎïîðüöü, което по о-степента на кореновата гласна (ïüð-/ïèð-/ïîð-) кореспондира със съвременните думи опора, подпора. Коренътáîyä-/á©ä-участва в 5 симплекса и 5 композита, които акцентуват върху качества като бодрост и буден ум: Á©äèëî/Áúäèëî, Áîyäèöà, Áîyæäåíú, Áîyäî¬и Áîyäüëÿ, Äîáðîáîyäú; Áîyäèñëàâú, Áîyäèìèðú, Áîyäúìèëú, Áîyäèâîè. 25 Очакване за добри умствени способности мотивира и името Îyìýíú 26 .Вероятно към пожелания за бдителност 20 ÁîãäàíüÑëîâèìèðèêü(1330, Гл XII 32) от Горане; в записа Ìèðàäü(1330, Гл XII 60) вероятно се крие двукоренното име Ìèðúðàäú. 21 Õðàí±êî(1330, Гл XII 5); Õðàí±öüÊîyëåòèêüот Чабико (1330, Гл XII 21) и Õðàí±öüÆåáåë¬âèêüот Лучане (1330, Гл XII 4); Õðàí±òàот Добра река(1330, Гл XII 5), вер. съкратено от Õðàíîòà;Õðàí±÷þè Ðàäîñëàëèêüот Папракяне (1330, Гл XII 6); Õðàíåò±êîÄðàãîìàíèêüот Чабико (1330, Гл XII 23). 22 Ñòðýÿот Краставляне (1330, Гл XII 36); ÁðàíêîÑòðüãîyíüñЃíîâèот Голубовци (1330, Гл XV 293). 23 Ñòàíåòèíàäýöàот Оряхово (1296, Гл XLVII 225), ÏðüâåÑòàíåòèêüот Преки луг (1330, Гл XII 80). 24 Òâðüäàíüот Улокяне (1330, Гл XII 19). 25 Áäèëîот Досаре (1343, ВВ XIX 474); Áîyäèöàот власи Тудоричевци (1330, Гл XII 52); Áîyã¬íü Äîáðàíîâèêüот Требополе (1330, Гл XII 27); Áîyä±ëÿот Чабико (1330, Гл XII 23); Áîãî¬ Äîáðîáîyäèêü от Стрелец (1330, Гл XII 8 и 74-75); Áîyä±ìèëüот Лучане (1330, Гл XII 4). 26 ÎyìýíüÁðàòîy¬âèêüот <strong>И</strong>стиники (1330, Гл XII 25), Îyìýíü от Люболики (1330, Гл XII 109).
229 и наблюдателност насочват антропонимите Îçüðàêú,Îçðèëî,Îçðýíú, Îçðèñëàâú,Îçðî¬,Îêî¬,Î÷èíÿ. 27 Сред предпочитаните умения е съзидателността, представена от корени ãðàä-(7 симплекса и 2 композита)и ñòðîè-(2 композита):Ãðàäî¬, Ãðàäîyëú,Ãðàäàíú,Ãðàäýíú,Ãðàäèøà,Ãðàäèõúíà,Ãðàæäü,Ãðàäèñëàâü, Ãðàäèìèðú 28 ; Ñòðîèìàíú,Ñòðîèñëàâú. 29 Коренът òèõ-обединява6 симплекса и 3 композита, образувани с áðàò-,ìèð-иñëàâ-:Òèõàíú,Òèõîíú/-à,Òèõîyëú,Òèøàíú,Òèõî÷ü,f. Òèõà,Òèõîáðàòú,Òèõîìèðú,Òèõîñëàâú. 30 Бързината като положителна поведенческа характеристика лежи в основата на имената Íàãëýøà 31 (от íàãëî‘изведнъж, силно’),Ñêîðî¬ 32 , Ñêîðîâîè и Ñêîðîìèðú. д) Специална група пожелателни антропоними се оформя от антропонимите, свързани с войнски добродетели, сила и надмощие. Сред тях най-разпространени са производните от âîè-, представен от 11 симплекса и 6 композита, напр: Âîèêî,Âîèëî,Âîèíú,Âîèõúíà,Âîèöà, Âîèøà,Âîÿ,-¬,Âîÿêú,Âîÿíú,Âîèìèëú,Âîèìèðú,Âîèíýãú,Âîèñèëú, Âîèñëàâú,Ñêîðîâîè. 33 С богато словообразувателно гнездо се отличават и корените áîð-/áðà-/áðàí- ‘битка, бой’ <strong>–</strong> 8 симплекса и 2 композита: Áîðèëî,Áðàíî¬, Áðà¬íú,Áðàèëî,Áðàèìèëú,Áðàèñëàâú,Áðàíèëî,Áðàíèñëàâú, Áðàíúêî. 34 Близка семантика имат и производните от áîè-‘битка, бой’ и ðàò-‘война’: Áîÿ,Áîÿäèíú 35 и Ðàòà,Ðàòèøü. Коренът âëàä-участва в 6 симплекса и три кoмпозитни имена: Âëàäî,Âëàäî¬,Âëàäè¬,Âëàäèëî, Âëàäú,Âëàäîyëú,Âëàäúêî,Âëàäèñëàâú,Âëàäèìèðú, [Âü]Ñåâëàäú. 36 В кръга на войнските качества и характеристики се вписват производните 27 Wçðàêü от Бабе(1330, Гл XII 15); Îçðèëî от Град (1330, Гл XII 39); WçðèñëàëèêüÐàèêîот Бабе (1330, Гл XII 15), WçðèñëàâüÁðàèêüот Лубане (1330, Гл XII 4); Wêî¬от Серош (1330, Гл XII 48) и от Град (1330, Гл XII 39); W÷èíÿот Серош (1330, Гл XII 48). 28 ÃðàäîyëüØàðüáàíîâèêüот Костръчан (1348-53, Гл XV 294); ÃðàäàíüÂëüêîâèêüот Серош (1330, Гл XII 46); Ãðàäýíü от Требополе и Сошане (1330, Гл XII 28 и 34); ñîêàëüíèêüÃðàäèêíà(1302-21, ВВ XIX 412); Ãðàãüот Братонин дол (1330, Гл XII 13); Ãðàäèìèðüот Бабяне (1330, Гл XII 28). 29 Ñòðîèìàíüот Синаинци в Хвостна (1348-53, Гл XV 296); ÃðüäàíüÑòðîèñëàëèêüот Драголевци (1348- 53, Гл XV 299). 30 Áîãî¬Òèõîáðàòèêüот Стрелец (1330, Гл XII 8); ïðèÒèõîíåот Конча (1366, ЗРВ<strong>И</strong> III 87). 31 Íàãëýøà от Стрелец (1330, Гл XII 7). 32 Ñêîðî¬от Добра река (1330, Гл XII 45). 33 Âîèøàот Гръмочел (1330, Гл XII 17); Âîÿêüот Чабико (1330, Гл XII 23); ÂîèìèëüÕðàíåòèêüот кат. Драголевци (1348-53, Гл XV 299), Âîèìèëüот Град (1330, Гл XII 39); Âîèñèëüот Досаре (1343, ВВ XIX 474), Âîèñèëüот Гунцати (1348-53, Гл XV 291); Ñêîðîâîè от Сошане (1330, Гл XII 11) и от Храстовица (1330, Гл XII 34). 34 Áðàíî¬от Чабико (1330, Гл XII 23), от Серош (1330, Гл XII 47); Áðà¬íüот Бистрица (1343, ВВ XIX 474); Áðàèëîот Храстовица (1330, Гл XII 12); Áðàèìèëüот Бабяне (1330, Гл XII 29) и от Буняне (1330, Гл XII 35). 35 ÁîÿäèíüÕðàí±÷èêüот Чабико (1330, Гл XII 21). 36 ÂëàäèÿñЃíîâèот Блатчане (1348-53, Гл XV 289); ñåâàñòüÑåâëàäüот Тетовско (1346, ВВ XIX 486).
- Page 1:
УНИВЕРЗИТЕТ „СВ. К
- Page 5:
KULTURNO-JAZI^NITE INTERFERENCII VO
- Page 8 and 9:
8 Treba da podvle~am deka e mnogu v
- Page 10 and 11:
10 ri od ovoj indeks }e navedeme sa
- Page 12 and 13:
12 sostavot na SFRJ, kade {to ofici
- Page 14 and 15:
14 Literatura 1. Bern{teŸn S. B.:
- Page 16 and 17:
16 duva i grupite koi zboruvaat dru
- Page 18 and 19:
18 spored koj{to makedonskiot narod
- Page 20 and 21:
20 12. Koneski, B.: Makedonskiot \o
- Page 22 and 23:
22 interes za balkanistite e da utv
- Page 24 and 25:
24 venski bilingvizam) pripi{uvaj}i
- Page 26 and 27:
26 Me|utoa, aromanskiot na slovensk
- Page 28 and 29:
28 Literatura 1. Afendras, E. A.: T
- Page 31 and 32:
Qudmila Mirto FRAZEOLO[KI SPOREDBI
- Page 33 and 34:
alb. ’Shpata e Demokleut ‘- mak
- Page 35:
kako odgovoren zbor go imaat zborot
- Page 38 and 39:
38 Srednata vozrast, pred s#, se bi
- Page 40 and 41:
40 a) Promena na vokalot o > u Ovaa
- Page 42 and 43:
42 kaj postarite se upotrebuva form
- Page 45 and 46:
Prvoslav Radi} ZA GOVOROT NA SELOTO
- Page 47 and 48:
1. Tipi~nite makedonski jazi~ni kar
- Page 49 and 50:
prezentot se bele`i so otsustvo na
- Page 51 and 52:
noto prisustvo na srpskite jazi~ni
- Page 53 and 54:
nego... vladika, kako da ka`eme. I
- Page 55 and 56:
„Deset napoqoni...“ „Dobro, r
- Page 57 and 58:
Natalija Boronikova, Elena Ov~iniko
- Page 59 and 60:
nepoznatosta na predmetot na govoro
- Page 61 and 62:
dro na neopredelenosta, me|utoa, os
- Page 63 and 64:
Kako raznovidnost na atributivot na
- Page 65 and 66:
Kako {to se gleda od primerite, vo
- Page 67 and 68:
ekspresivnosta se sozdava so pomo{t
- Page 69 and 70:
11. Povarnicina M.: Kon semantikata
- Page 71 and 72:
Julija Me{~erjakova ULOGATA NA ONOM
- Page 73 and 74:
Razgleduvaweto na gramati~kite osob
- Page 75:
TRADICIJATA I INOVACIITE VO MAKEDON
- Page 78 and 79:
78 nasprema imiwata od tu|o poteklo
- Page 80 and 81:
80 ki kako kaj avtorot: az. - azers
- Page 82 and 83:
82 Za razlika od prostite, slo`enit
- Page 84 and 85:
84 Vo makedonskiot i bugarskiot jaz
- Page 86 and 87:
86 Debar, sega ve}e napu{teni. Za s
- Page 88 and 89:
88 (kako Rrzekrój) sekoja nedela o
- Page 90 and 91:
90 Drug semanti~ki i formalen tip n
- Page 92 and 93:
92 prezimiwa: Ko~anski, So{anski :
- Page 94 and 95:
94 se 594 od vkupniot broj 706. Ver
- Page 96 and 97:
96 Vo isto~noslovenskite jazici, ka
- Page 98 and 99:
98 Literatura 1. Antonić, D.: Obi
- Page 101 and 102:
Dimitar Pandev OBEMOT NA OP[TESTVEN
- Page 103 and 104:
103 Analiza: Izdvojuvaweto na param
- Page 105:
105 pedesettite, {eesettite godini,
- Page 108 and 109:
108 za toa - na pr. vъ dvorъ arhi
- Page 110 and 111:
110 щest vitelnoto. Naй~esto date
- Page 113 and 114:
Ubavka Gajdova ZA ISTORIJATA I ZA S
- Page 115 and 116:
115 Se zabele`uva deka vo prika`ana
- Page 117 and 118:
117 deka glagolskata l-forma ne nos
- Page 119 and 120:
119 Francija.; Mnogupati imam gleda
- Page 121 and 122:
121 (od perfektivni i od imperfekti
- Page 123 and 124:
123 takva situacija mnogu jasno doa
- Page 125 and 126:
125 Kaj perfektot pojasno e izdifer
- Page 127 and 128:
Elena Petroska INFORMACISKATA STRUK
- Page 129 and 130:
129 Vo ovoj tip primeri, so neopred
- Page 131 and 132:
131 Mo`noto otsustvo na udvojuvawet
- Page 133:
133 11. Fridman, V.: Diferencijacij
- Page 136 and 137:
136 kuvaat me|u sebe, bidej}i toa {
- Page 138 and 139:
138 Na pr. dram kako merna edinica
- Page 140 and 141:
140 ovie zborovi se vistinski ohrid
- Page 142 and 143:
142 zna~i petolebie) go nema nigde
- Page 144 and 145:
144 ni{to ne se gleda kako da si }o
- Page 146 and 147:
146 ipsoma (ipcoma) is’bit jama~e
- Page 148 and 149:
148 pewartos = petolebie pe{~e{ pec
- Page 150 and 151:
150 tertip to pak to tre{~it tro tr
- Page 153 and 154:
Max Wahlström ON THE GRAPHEMICS OF
- Page 155 and 156:
155 from the perspective of Slavic
- Page 157 and 158:
157 /g/ This phoneme is always writ
- Page 159 and 160:
159 graphotactics. Based on the ini
- Page 161 and 162:
4. Conclusion 161 It must still be
- Page 163 and 164:
Qudmil Spasov OD MORFOLO[KATA ANALI
- Page 165 and 166:
SEGA[NO VREME VO NEZAVISNA UPOTREBA
- Page 167 and 168:
167 {to `n'ijat {to b'erat kak r'as
- Page 169 and 170:
169 voa 'e i st'e poilni koga s'ăm
- Page 171 and 172:
171 ednina 1.L. iz-v'ad-a-M 2.L. iz
- Page 173 and 174:
173 3.l.edn. (on) ni zburuva{e 3.l.
- Page 175 and 176:
175 KOMENTARI: 1. Vo primerot b'e{i
- Page 177 and 178: 177 nim pi~al'ete nim sa gri`'ejte
- Page 179 and 180: 179 2. Zatvrdnuvaweto na -w- vo -n-
- Page 181: 181 vremenska re~enica), sp. Ovoj,
- Page 184 and 185: 184 неговата локализ
- Page 186 and 187: 186 може със сигурно
- Page 188 and 189: ’ 188 В църковнослав
- Page 190 and 191: 190 Като се зачетат и
- Page 192 and 193: 192 ПРИЛОЖЕНИЕ СЪСТА
- Page 194 and 195: 194 Литература Ангуш
- Page 196 and 197: 196 AHG, 8 GМD 1996 Analecta hymni
- Page 198 and 199: 198 misii koi{to imale pred s# poli
- Page 200 and 201: 200 Slu`bata ja karakterizira prisu
- Page 202 and 203: 202 9ijes5wva P1,4), ijakov6 9ijako
- Page 204 and 205: 204 slo`enite zborovi koi na himnog
- Page 206 and 207: 206 dodeka razlikite {to se pojavuv
- Page 208 and 209: 208 sedmica () ili dve sedmici (i
- Page 210 and 211: 210 liot tekst na aprakosot, pa dur
- Page 212 and 213: 212 polniot aprakos od dosega{nite
- Page 214 and 215: 214 ~etiri makedonski kodeksi. Kako
- Page 216 and 217: 216 Vrz osnova na kriti~kite izdani
- Page 218 and 219: 218 Hb 10, 36: V. 57; E. ; O
- Page 220 and 221: 220 ; S. ; tij toà m¾ b
- Page 223 and 224: Лора Тасева ИМЕНУВ
- Page 225 and 226: 225 фолклорната обре
- Page 227: 227 лативи: áàò-‘бащ
- Page 231 and 232: 231 новороденото. Íà
- Page 233 and 234: 233 отговорят на тов
- Page 235: Гл XII Гл XV Гл XLVII ЗРВ
- Page 238 and 239: 238 stadium od srednovekovnata pism
- Page 240 and 241: 240 nenie, posomneva i sl. mo`e da
- Page 242 and 243: 242 Literatura: 1. Apostolov A., Ko
- Page 244 and 245: 244 ni od zamenski osnovi, prilozi
- Page 246 and 247: 246 od XV vek: dostoino - dostoin5,
- Page 248 and 249: 248 Prilozite so bez- i ne- obi~no
- Page 250 and 251: 250 Literatura 1. Gramaтika na sт
- Page 253 and 254: SODR@INA KULTURNO-JAZI^NITE INTERFE
- Page 255 and 256: XXXIV NAU^NA KONFERENCIJA na XL me|