15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Determiners: articles <strong>and</strong> pronouns 717<br />

in (104) will be as indicated in (105a). A potential problem for such an approach is,<br />

however, that in the case <strong>of</strong> definite reference, the “elliptical” construction requires<br />

the use <strong>of</strong> the non-neuter form <strong>of</strong> the definite article, whereas the overtly expressed<br />

head may be either the non-neuter tekening ‘drawing’ or the neuter noun schilderij<br />

‘painting’. The (a)-example <strong>and</strong> the two (b)-examples differ also in that the<br />

preposition van is obligatory in the latter but impossible in the former.<br />

(105) a. een/de [∅ [Van Gogh]]<br />

b. een/de tekening van Van Gogh<br />

a/the[-neuter] drawing <strong>of</strong> Van Gogh<br />

b′. een/het schilderij van Van Gogh<br />

a/the[+neuter] painting <strong>of</strong> Van Gogh<br />

This suggests that the analysis in (105a) is not feasible, <strong>and</strong> that we have to assume<br />

that the proper noun is directly construed with the determiner, that is, acts like a<br />

regular common noun. This also accounts for the fact illustrated in (106) that these<br />

proper nouns allow a plural form.<br />

(106) Zij hadden daar minstens drie Van Goghs in de kelder staan.<br />

they had there at.least three Van Goghs in the cellar st<strong>and</strong><br />

‘They had at least three Van Goghs st<strong>and</strong>ing in the cellar.’<br />

Additional evidence for direct construal <strong>of</strong> the proper noun <strong>and</strong> the determiner can<br />

be found in Flemish Dutch, which unlike St<strong>and</strong>ard Dutch has different articles for<br />

feminine <strong>and</strong> masculine nouns. The examples in (107) only accept the masculine<br />

articles, regardless <strong>of</strong> the gender <strong>of</strong> both the “implicit” noun <strong>and</strong> the creator. In<br />

(107a), the masculine articles den/nen (definite/indefinite) are used, despite the fact<br />

that the allegedly “implicit” noun schilderye ‘painting’, is feminine. Example<br />

(107b) illustrates even more clearly that the choice <strong>of</strong> the article is independent <strong>of</strong><br />

the gender <strong>of</strong> either the understood noun or the biological sex <strong>of</strong> the creator: the<br />

Flemish word for sculpture, beeld, is neuter, while the creator in question is female:<br />

the article, on the other h<strong>and</strong>, must be masculine (Liliane Haegeman p.c.).<br />

(107) a. den/nen Matisse [a painting]<br />

the/a Matisse<br />

b. den/nen Dhaese [a sculpture]<br />

the/a Dhaese<br />

5.1.2.2. Vocatives<br />

Certain nouns denoting a pr<strong>of</strong>ession <strong>of</strong> social importance like dokter ‘doctor’ or<br />

dominee ‘vicar’ can be used as vocatives, that is, in a function similar to that <strong>of</strong> the<br />

proper noun in (108a). In this function, exemplified in (108b), the noun phrase is<br />

determinerless.<br />

(108) a. Jan, kan je even komen?<br />

Jan can you a while come<br />

‘Jan, could you come over for a minute?’<br />

b. Dokter/Dominee, kunt u even komen?<br />

doctor/vicar can you a while come<br />

‘Doctor/Vicar, could you come over for a minute?’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!