15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pre-determiners 1043<br />

7.2.3.3. Distribution as adjuncts<br />

Both pre-determiner bare heel <strong>and</strong> post-determiner inflectible heel show up in noun<br />

phrases that function as adverbial phrases. In (284a&b), heel <strong>and</strong> hele contribute<br />

their core quantificational semantics <strong>of</strong> exhaustivity/totality. In (284c), by contrast,<br />

the semantics <strong>of</strong> hele is that <strong>of</strong> (very) high degree; she was crying for a very long<br />

time. This difference between (284a&b) <strong>and</strong> (284c) is confirmed by the different<br />

intonation patterns they exhibit; cf. the discussion in Section 7.2.1.2.2.<br />

(284) a. Heel de dag/tijd zat ze te huilen. a′. [HEEL de dag]/*[heel de DAG]<br />

all the day/time sat she to cry<br />

b. De hele dag/tijd zat ze te huilen. b′. [de HEle dag]/*[de hele DAG]<br />

the whole day/time sat she to cry<br />

‘She was crying all day/all the time.’<br />

c. Hele dagen zat ze te huilen. c′. [hele DAgen]/*[HEle dagen]<br />

whole days sat she to cry<br />

‘She was crying for days.’<br />

The unacceptable intonation pattern <strong>of</strong> (284c) is not categorically impossible for<br />

hele dagen, however. The minimal pair in (285a&b) is illustrative in this connection.<br />

While in the (a)-example the adjunct hele dagen specifies the extent <strong>of</strong> the<br />

entire duration <strong>of</strong> her working on her dissertation, in the (b)-example hele dagen<br />

says that she worked on her dissertation for an unspecified number <strong>of</strong> whole days<br />

(that is, it specifies the amount <strong>of</strong> time per day that she worked on her dissertation).<br />

In its stressed form hele is adjectival, as is clear from the fact that hele dagen<br />

alternates with halve dagen, as is shown in (285c).<br />

(285) a. Ze werkte hele DAgen aan haar proefschrift.<br />

she worked whole days on her dissertation<br />

‘She was working on her dissertation for days (at a stretch).’<br />

b. Ze werkte HEle dagen aan haar proefschrift.<br />

she worked whole days on her dissertation<br />

‘She worked full-time (whole days) on her dissertation.’<br />

c. Ik werk HEle dagen, maar hij werkt HALve dagen.<br />

I work whole days but he works half days<br />

‘I work full-time, but he works part-time.’<br />

In (284a&b), the adjunct reading <strong>of</strong> the heel phrases is available for both pre-<br />

<strong>and</strong> post-determiner heel. In these examples, the syntax <strong>of</strong> the overall construction<br />

makes adjunct construal the only possibility for the heel phrases. In examples <strong>of</strong> the<br />

type in (286), however, the noun phrase following the verb in principle has two<br />

construal possibilities; it can be interpreted either as the object <strong>of</strong> the verb, in which<br />

case the verb fluiten means “to play the flute”, or as an adjunct, in which case<br />

fluiten means “whistle”; see Section 8.3 for more discussion. It may be the case that<br />

adjunct construal is not equally felicitous in the two examples in (286); some (but<br />

not all) speakers find that the object reading is strongly preferred in the case <strong>of</strong><br />

(286a), while (286b) is ambiguous. This suggests that, at least for a subset <strong>of</strong><br />

speakers, the adverbial reading <strong>of</strong> heel phrases with pre-determiner bare heel is<br />

restricted.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!