15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Binominal constructions 631<br />

III. Definiteness <strong>of</strong> the complement <strong>of</strong> van<br />

Since the partitive construction refers to a subset <strong>of</strong> a presupposed set, the<br />

complement <strong>of</strong> van must be definite. This predicts that the indefinite determiner<br />

zulk(e) ‘such’ cannot occur in the partitive construction. As is shown in (157), this<br />

prediction is indeed borne out; the noun phrases following van only have a typereading<br />

<strong>and</strong> in that sense resemble the pseudo-partitive reading.<br />

(157) a. een paar van zulke studenten<br />

a couple <strong>of</strong> such students<br />

b. een kilo van zulke aardappelen<br />

a kilo <strong>of</strong> such potatoes<br />

c. een glas van zulk bier<br />

a glass <strong>of</strong> such beer<br />

d. een stuk van zulke kaas<br />

a piece <strong>of</strong> such cheese<br />

e. een school van zulke vissen<br />

a shoal <strong>of</strong> such fish<br />

4.1.1.6.3. Conclusion<br />

This section has discussed the partitive <strong>and</strong> pseudo-partitive construction. It has<br />

been argued in 4.1.1.6.1 that the pseudo-partitive construction is actually a regular<br />

QC, albeit that the projection <strong>of</strong> N2 is a nominal disguised as a van die N phrase<br />

with a spurious preposition van. The partitive construction, on the other h<strong>and</strong>, is a<br />

noun phrase headed by an empty noun followed by a partitive van-PP. Due to the<br />

fact that the empty noun may function as the N1 <strong>of</strong> a QC, the partitive construction<br />

may have the same morphological shape as a pseudo-partitive construction. Section<br />

4.1.1.6.2 therefore discussed some properties <strong>of</strong> the spurious nominal van die N<br />

phrase that are helpful in distinguishing the two constructions.<br />

4.1.2. Non-quantificational constructions: een soort boek ‘a kind <strong>of</strong> book’<br />

Example (158) shows that binominal phrases need not be quantificational. These<br />

non-quantificational examples typically involve the noun soort. As in Section 4.1.1,<br />

we will refer to the first noun (soort) as N1, <strong>and</strong> to the second noun as N2.<br />

(158) a. deze/die soort aap/apen<br />

this/that species [<strong>of</strong>] monkey/monkeys<br />

b. dit/dat soort auto/auto’s<br />

this/that kind [<strong>of</strong>] car/cars<br />

c. een soort appel/appels<br />

a kind [<strong>of</strong>] apple/apples<br />

‘an apple-like thing/apple-like things’<br />

We will see in this section that the three uses <strong>of</strong> soort in (158) differ in certain<br />

respects: in (158a), the noun soort is clearly used as a referential expression <strong>and</strong> the<br />

binominal construction refers to a contextually determined species <strong>of</strong> monkey. This<br />

is less clear in the other two uses: example (158b) has a type reading in the sense<br />

that it refers to a set <strong>of</strong> cars that resemble a certain car/certain cars that is/are under

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!