15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Binominal constructions 595<br />

although this results in the loss <strong>of</strong> the purely quantificational reading: het ons kaas<br />

refers to a certain piece or quantity <strong>of</strong> cheese that can be identified by the addressee.<br />

The remaining types <strong>of</strong> N1s can all be preceded by both the definite <strong>and</strong> the<br />

indefinite article. Observe that it is N1 that agrees in gender <strong>and</strong> number with the<br />

article: the N2s in (50) would all select the article de, not het; cf. the discussion <strong>of</strong><br />

example (16) in Section 4.1.1.2.1.<br />

(50) • Indefinite/definite articles<br />

a. een boel studenten a′. *de boel studenten [QN]<br />

a lot [<strong>of</strong>] students the lot [<strong>of</strong>] students<br />

b. een ons kaas b′. het ons kaas [MN]<br />

an ounce [<strong>of</strong>] cheese the ounce [<strong>of</strong>] cheese<br />

c. een kistje sigaren c′. het kistje sigaren [ConN]<br />

a boxdim. [<strong>of</strong>] cigars the boxdim. [<strong>of</strong>] cigars<br />

d. een stuk zeep d′. het stuk zeep [PartN]<br />

a piece [<strong>of</strong>] soap the piece [<strong>of</strong>] soap<br />

e. een groepje studenten e′. het groepje studenten [ColN]<br />

a groupdim [<strong>of</strong>] students the groupdim [<strong>of</strong>] students<br />

It must be noted, however, that many noun phrases that normally do not allow a<br />

definite article can be preceded by it when they are modified: a proper noun like<br />

Amsterdam, for example, normally cannot be preceded by the definite article, but<br />

when it is modified by, e.g., a relative clause the definite article is licensed: het<br />

Amsterdam *(dat ik zo goed ken) ‘the Amsterdam that I know so well’. The<br />

examples in (51) show that quantifier nouns exhibit ambiguous behavior in this<br />

respect: some, like boel in (51a), do not allow the definite determiner in these<br />

modified contexts either, while others, like paar ‘couple <strong>of</strong>’ or stoot ‘lot <strong>of</strong>’ in<br />

(51b), are compatible with the determiner in such contexts.<br />

(51) a. *de boel studenten (die ik ken)<br />

the lot [<strong>of</strong>] students that I know<br />

b. de paar/stoot boeken *(die ik heb gelezen)<br />

the couple/lot [<strong>of</strong>] books that I have read<br />

Note, however, that the determiner in (51b) is probably not part <strong>of</strong> the noun phrase<br />

headed by N1, but <strong>of</strong> the noun phrase headed by N2. A reason to assume this is that<br />

the noun paar is neuter (at least in its use as a collective noun), <strong>and</strong> should therefore<br />

select the definite determiner het, not de as is the case in (51b): het/*de paar<br />

schoenen ‘the pair <strong>of</strong> shoes’. This suggests that the construction in (51b) is similar<br />

to the quantified constructions in (52), where the article is undisputedly selected by<br />

the noun.<br />

(52) a. de vijfentwintig boeken ?? (die ik gisteren heb besteld)<br />

the twenty-five books that I yesterday have ordered<br />

b. de vele boeken ?? (die ik heb gelezen)<br />

the many books that I have read<br />

The fact that quantifier nouns normally cannot be preceded by a definite article<br />

may cast some doubt on the assumption that the element een in constructions with

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!