15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1014 Syntax <strong>of</strong> Dutch: nouns <strong>and</strong> noun phrases<br />

(207) a. Ik had het hele mens niet gezien.<br />

I had the whole person not seen<br />

‘I didn’t even see the person/woman at all.’<br />

b. Ik zou die hele jongen nog niet eens een h<strong>and</strong> willen geven.<br />

I would that whole boy yet not even a h<strong>and</strong> want give<br />

‘I wouldn’t even want to shake h<strong>and</strong>s with that boy.’<br />

c. Ik had in geen jaren meer over dat hele idee nagedacht.<br />

I had in no years anymore about that whole idea thought<br />

‘I hadn’t thought about that idea in years.’<br />

d. Ik was die hele Bert Mulder allang weer vergeten.<br />

I was that whole Bert Mulder already.long again forgotten<br />

‘I had long forgotten about this Bert Mulder.’<br />

A. D-linking<br />

Negative polar heel phrases in (207) are typically °D-linked, that is, they cannot be<br />

uttered out <strong>of</strong> the blue, but must refer to some active discourse topic. Example<br />

(207a), for instance, would be typically used in a context like (208).<br />

(208) Mijn buurvrouw was erg beledigd omdat ik haar niet gegroet had,<br />

my neighbor was very <strong>of</strong>fended because I her not greeted had<br />

maar ik had het hele mens niet gezien.<br />

but I had the whole person not seen<br />

‘My neighbor was very <strong>of</strong>fended because I didn’t greet her, but I hadn’t seen<br />

the woman at all.’<br />

That D-linking is required is also suggested by the fact illustrated by (216) that,<br />

unlike definite noun phrases, negative polar heel phrases obligatorily scramble<br />

across adverbial phrases like nog nooit; see Section 8.1.3 for a discussion <strong>of</strong> the<br />

restrictions on scrambling.<br />

(209) a. Ik heb nog nooit gezien.<br />

I have my neighbor yet never seen<br />

‘I have never seen my neighbor so far.’<br />

b. Ik had nog nooit gezien.<br />

I had the whole person yet not seen<br />

‘I didn’t ever see the person/woman at all so far.’<br />

B. The licensing <strong>of</strong> negative polar heel<br />

The fact that (207d) is grammatical raises a question concerning the licensing <strong>of</strong><br />

negative polar heel. When we restrict ourselves to negative contexts, run-<strong>of</strong>-the-mill<br />

negative polarity items like ook maar iem<strong>and</strong> ‘anyone’ are normally licensed by<br />

means <strong>of</strong> a syntactically expressed negation: this negation can be expressed on<br />

some other °c-comm<strong>and</strong>ing argument in the sentence, as illustrated in (210a&a′), or<br />

by the negative adverb niet provided that it is part <strong>of</strong> some higher clause, as is<br />

illustrated by the contrast between (210b) <strong>and</strong> (210b′).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!