15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pre-determiners 967<br />

II. Restrictions on accompanying determiners <strong>and</strong> quantificational elements<br />

This subsection investigates the restrictions that alle ‘all’ <strong>and</strong> beide ‘both’ pose on<br />

the presence <strong>of</strong> co-occurring determiners <strong>and</strong> quantificational elements. As in the<br />

case <strong>of</strong> bare al <strong>and</strong> the pre-determiner alle + Num, the syntax <strong>of</strong> the constituents<br />

modified by alle <strong>and</strong> beide largely mirrors that <strong>of</strong> the same constituents lacking<br />

these quantifiers. We will see later in this section that this fact provides a nice<br />

testing ground for the “fusion” approach, according to which alle is a contracted<br />

form <strong>of</strong> al <strong>and</strong> a definite determiner; cf. the discussion <strong>of</strong> example (71).<br />

A. Determiners<br />

In the present-day vernacular, simplex alle cannot be combined with the definite<br />

article de or the demonstratives die/deze ‘those/these’ (although the sequence alle<br />

de/die/deze can still be found in archaic <strong>and</strong> very formal language). Beide differs<br />

from alle in that it can be used to the right, though not to the left, <strong>of</strong> these<br />

determiners. Note that the fact that beide is not in complementary distribution with<br />

the definite article indicates that beide cannot be treated as the result <strong>of</strong> “fusion” <strong>of</strong><br />

the morpheme bei, also found in the pre-determiner allebei (see Section 7.1.2.2),<br />

<strong>and</strong> the definite article.<br />

(64) a. *alle/beide de/die/deze mannen<br />

all/both the/those/these men<br />

b. de/die/deze beide/*alle mannen<br />

the/those/these both/all men<br />

There is no way <strong>of</strong> salvaging the ungrammatical examples in (64a) with the aid <strong>of</strong><br />

contrastive accent; the bad cases are bad, no matter what context they are inserted<br />

into. On the other h<strong>and</strong>, the contrastive example in (65a), a contextualized variant <strong>of</strong><br />

grammatical (64b) with beide, is somewhat awkward but structurally well-formed.<br />

Backward Conjunction Reduction is marginally possible in (65b) when applied to<br />

beide mannen, but highly awkward when applied to mannen alone. NP-ellipsis in<br />

the second conjunct strengthens this distinction; (65c) show that it is fine with beide<br />

mannen elided but unacceptable with just mannen undergoing ellipsis.<br />

(65) a. ? Ik ken wel déze beide mannen, maar niet dié beide mannen.<br />

b. Ik ken wel déze ? ( ?? beide) ∅, maar niet dié beide mannen. [RNR]<br />

c. Ik ken wel déze beide mannen, maar niet dié (*beide) ∅. [NP-ellipsis]<br />

I know AFF these both men but not those both [men]<br />

Alle does not occur in noun phrases that contain a possessive pronoun. Beide,<br />

on the other h<strong>and</strong>, is again possible if it appears to the right <strong>of</strong> the possessor, as is<br />

shown by (66b). The acceptability <strong>of</strong> these examples is unaffected by the<br />

complexity <strong>of</strong> the possessor; all variants <strong>of</strong> (66b) with beide in the right-h<strong>and</strong> slot<br />

are perfect, while all their counterparts with alle are unacceptable.<br />

(66) a. *alle/beide mijn/mijn vaders/mijn vader z’n auto’s<br />

all/both my/my father’s/my father his cars<br />

b. mijn/mijn vaders/mijn vader z’n beide/*alle auto’s<br />

my/my father’s/my father his both/all cars

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!