15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(178) a. Er zijn hier ruim/net voldoende computers.<br />

there are here amply/just enough computers<br />

b. Er zijn hier net/*ruim genoeg computers.<br />

there are here amply/just enough computers<br />

c. *Er zijn hier ruim/net zat computers.<br />

there are here amply/just plenty computers<br />

Numerals <strong>and</strong> quantifiers 929<br />

Example (179a) contains the sequence meer dan voldoende/genoeg. Given that<br />

meer is the comparative form <strong>of</strong> the degree quantifier veel, this example raises the<br />

question whether the quantifier meer modifies voldoende/genoeg or whether it is the<br />

other way around. The latter analysis can be supported by claiming that a<br />

comparative is normally modified by means <strong>of</strong> a dan-phrase. However, this<br />

particular use <strong>of</strong> the dan-phrase would be special in that it must precede, <strong>and</strong> cannot<br />

follow, the modified noun, as shown by the (a)-examples in (179); as is illustrated<br />

by the (b)-examples, dan-phrases used as modifiers <strong>of</strong> comparatives normally do<br />

not precede the modified noun. This fact may be given in support <strong>of</strong> the former<br />

analysis, according to which it is the comparative meer that modifies the degree<br />

quantifier; see Section 6.1.1.4, sub IV, for a similar constructions with cardinal<br />

numerals.<br />

(179) a. Zij heeft meer dan voldoende/genoeg boeken.<br />

she has more than enough/enough books<br />

‘She has more than enough books.’<br />

a′. *Zij heeft meer boeken dan voldoende/genoeg.<br />

b. Zij heeft meer boeken dan Jan.<br />

she has more books than Jan<br />

‘She has more books than Jan.’<br />

b′. *Zij heeft meer dan Jan boeken.<br />

6.2.6. A note on the adverbial use <strong>of</strong> the degree quantifiers<br />

The previous section has discussed the high/low degree quantifiers veel <strong>and</strong> weinig,<br />

<strong>and</strong> it was shown that these quantifiers share several properties with gradable<br />

adjectives. It therefore does not come as a surprise that the distribution <strong>of</strong> the forms<br />

veel <strong>and</strong> weinig is not restricted to adnominal positions; they can also be used as<br />

adverbial phrases; cf. (180). To conclude this section on quantifiers, we will briefly<br />

discuss the properties <strong>of</strong> such adverbially used quantifiers.<br />

(180) a. Hij reist veel. a′. Hij reist weinig.<br />

he travels a lot he travels little<br />

b. Hij houdt veel van reizen. b′. % Hij houdt weinig van reizen.<br />

he likes much <strong>of</strong> travel he likes little <strong>of</strong> travel<br />

‘He likes traveling a lot.’ ‘He doesn’t like traveling a lot.’<br />

In the (a)-examples in (180), veel <strong>and</strong> weinig are used as adverbial phrases <strong>of</strong><br />

frequency; they express that the degree <strong>of</strong> frequency is higher or lower than some<br />

contextually determined norm. The same elements seem to function as adverbial<br />

phrases <strong>of</strong> intensity as in the (b)-examples, although some speakers seem to object<br />

to the use <strong>of</strong> weinig, <strong>and</strong> prefer the use <strong>of</strong> niet veel ‘not much’ in this function. The

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!