15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

810 Syntax <strong>of</strong> Dutch: nouns <strong>and</strong> noun phrases<br />

Now consider again the three binding conditions in (381), which are normally<br />

referred to as binding conditions A, B <strong>and</strong> C. The fact that example (380b′) is<br />

ungrammatical on the intended reading shows that c-comm<strong>and</strong> does not suffice to<br />

license binding: binding condition C expresses this by saying that a referential<br />

expression cannot be bound at all, which, <strong>of</strong> course, correctly excludes (380b′).<br />

Binding conditions A <strong>and</strong> B further express that noun phrases that can in principle<br />

be bound may differ with respect to the syntactic domain in which this is possible.<br />

If we assume for the moment that the relevant domain is the minimal clause in<br />

which we find the bound element, the data in (380a&b) will follow: in (380a) the<br />

antecedent Jan is within the local domain <strong>of</strong> the pronoun, <strong>and</strong> binding conditions A<br />

<strong>and</strong> B predict that a reflexive pronoun can, but a referential pronoun cannot be<br />

bound by Jan; in (380b) the antecedent Jan is not within the local domain <strong>of</strong> the<br />

pronoun, <strong>and</strong> binding conditions A <strong>and</strong> B therefore predict that a referential<br />

pronoun can, but a reflexive pronoun cannot be bound by Jan. This derives the<br />

complementary distribution <strong>of</strong> the referential <strong>and</strong> reflexive personal pronouns<br />

illustrated in (380a&b).<br />

The c-comm<strong>and</strong> hierarchy in (382) in t<strong>and</strong>em with binding condition A predicts<br />

that a subject can be the antecedent <strong>of</strong> any reflexive/reciprocal pronoun functioning<br />

as an (in)direct object, a PP-complement or an °adjunct in the same clause. The<br />

examples in (383) show that this is indeed the case. The hierarchy (382) in t<strong>and</strong>em<br />

with binding condition B also predicts that the referential pronoun ze ‘them’ cannot<br />

substitute for the reflexive/reciprocal under the intended reading; this is also true<br />

but will go unillustrated here.<br />

(383) • Subject antecedents<br />

a. Jan en Marie bekeken zichzelf/elkaar.<br />

Jan <strong>and</strong> Marie looked.at themselves/each.other<br />

b. Jan en Marie gaven zichzelf/elkaar graag cadeautjes.<br />

Jan <strong>and</strong> Marie gave themselves/each.other gladly presents<br />

b′. Jan en Marie gaven een cadeautje aan zichzelf/elkaar.<br />

Jan <strong>and</strong> Marie gave a present to themselves/each.other<br />

c. Jan en Marie zorgen voor zichzelf/elkaar.<br />

Jan <strong>and</strong> Marie take.care for themselves/each.other<br />

‘Jan <strong>and</strong> Marie look after themselves/each other.’<br />

d. Jan en Marie spraken namens zichzelf/elkaar.<br />

Jan <strong>and</strong> Marie spoke on.behalf.<strong>of</strong> themselves/each.other<br />

The c-comm<strong>and</strong> hierarchy in (382) in t<strong>and</strong>em with binding condition A predicts that<br />

a direct object can be the antecedent <strong>of</strong> any reflexive/reciprocal pronoun functioning<br />

as an indirect object, a PP-complement or an adjunct in the same clause, but<br />

crucially not <strong>of</strong> the subject. The examples in (384) show that this is indeed the case.<br />

The hierarchy in (382) in t<strong>and</strong>em with binding condition B also correctly predicts<br />

that the referential pronoun ze ‘them’ cannot substitute for the reflexive/reciprocal<br />

under the intended reading, but this will again go unillustrated here. The diacritic<br />

“$” indicates that the example is odd for reasons not related to syntax.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!