15.09.2013 Views

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

Nouns and Noun Phrases - University of Macau Library

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(63) a. Jan heeft < ?? een boek> niet gelezen.<br />

Jan has a book not read<br />

b. Jan heeft geen boek gelezen.<br />

Jan has no book read<br />

‘Jan hasn’t read a book.’<br />

Syntactic uses <strong>of</strong> noun phrases 1077<br />

An exception to the rule that indefinite nominal objects cannot precede the negative<br />

adverb niet are indefinite noun phrases containing an attributive adjective like<br />

volgende ‘next’ or nieuwe ‘new’ or an ordinal numeral, as in the examples in (64).<br />

Indefinite noun phrases <strong>of</strong> this type are also exceptional in that they can precede<br />

modal adverbs like waarschijnlijk ‘probably’; cf. example (37). Note that the<br />

indefinite nominal object cannot follow the negative adverb niet, which is <strong>of</strong> course<br />

in accordance with the general rule that noun phrases cannot follow a negative<br />

adverb. The negative article geen ‘no’ cannot be used in examples <strong>of</strong> this kind.<br />

(64) a. Jan zal een volgende/nieuwe uitnodiging niet afslaan.<br />

Jan will a next/new invitation not turn.down<br />

‘Jan won’t turn down any invitation that comes next/new invitation.’<br />

a′. *Jan zal niet een volgende/nieuwe uitnodiging afslaan.<br />

b. De Veiligheidsraad zal een nieuwe/tweede aanval niet veroordelen.<br />

the Security Council will a new/second attack not condemn<br />

‘The Security Council will not condemn a subsequent/second attack.’<br />

b. *De Veiligheidsraad zal niet een nieuwe/tweede aanval veroordelen.<br />

From the discussion above we can conclude that the negative adverb niet<br />

cannot be followed by a noun phrase. Note, however, that (65a), where the nominal<br />

object is assigned contrastive focus, is acceptable; in this case we are not dealing<br />

with sentential negation but with constituent negation, which is clear from the fact<br />

that the negative adverb is preferably pied piped by topicalization <strong>of</strong> the noun<br />

phrase. This example therefore does not conflict with the general rule that noun<br />

phrases cannot follow sentential negation.<br />

(65) a. Hij heeft niet het/een BOEK gelezen (maar het/een ARTIKEL).<br />

he has not the/a book read, but the/an article<br />

‘He didn’t read the BOOK (but the ARTICLE).’<br />

b. het/een BOEK heeft hij < ? niet> gelezen (maar het/een ARTIKEL).<br />

This may be different in the case <strong>of</strong> (66), where it is not simply the object het boek<br />

that is contrasted but the whole VP het boek gelezen. In this case, the negative<br />

adverb is preferably str<strong>and</strong>ed by topicalization <strong>of</strong> the VP, although pied piping is at<br />

least marginally possible. If this indicates that we are dealing with sentential<br />

negation, example (65b) must be seen as an exception to the general rule that noun<br />

phrases cannot follow sentential negation.<br />

(66) a. Hij heeft niet [VP het/een BOEK gelezen] (maar [VP de/een FILM gezien]).<br />

he has not the/a book read but the/a movie seen<br />

‘He didn’t read the book, but saw the film.’<br />

b. < ? Niet> [VP het/een boek gelezen] heeft hij (maar [VP de/een film gezien]).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!