18.05.2013 Views

Les monedes catalanes - Medievalcoinage.com

Les monedes catalanes - Medievalcoinage.com

Les monedes catalanes - Medievalcoinage.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46<br />

Joaquim Botcl y Sisó<br />

rastre als documents de l'època: y apart del jurament de Gerart y Esteve y<br />

dels mancusos encunyats per Bonnom y per Eneas, hi <strong>com</strong>pareix el cali-<br />

ficatiu barcelonesos aplicat als mancusos de Barcelona, d' una manera exac-<br />

tament igual a l'usada al donar als de Ceuta '1 calificatiu cepiinos o cepiis;<br />

als de Çaragoça, el de saragonciaiios', als de Valencià, el de valenciani<br />

l'ülencie^ y de la meteixa manera que 's donarà més endevant el de malachinos<br />

als morabatins encunxats a Màlaga, y s'apliquen en general en Nu-<br />

mismàtica 'Is calificatius jacenses, inalgorienses, iuronenses, parisüs^ etc.<br />

als diners encunyats respectivament a Jaca, Magalona, Tours, Paris. etc. *")<br />

Els documents ens proporcionen ademés altres noticies encara més concretes<br />

: «Mancusos .xl. duos de ipsos quae hodie faciunl in Barchinona in<br />

rem valenlem»^ es a dir : «mancusos quaranta dos d'aquells qu avuy fan<br />

a Barcelona^ en coses equivalents al llur valor», se llegeix en un del any<br />

1064 ja citat, texte que no 's pot traduir ni entendre <strong>com</strong> s'ha volgut fer :<br />

«mancusos quaranta dos dels qu equivalen a Barcelona ^-V>, per que la frase<br />

no tindria sentit, faltanthi l'indicació de l'equivalència. En aquest el valor<br />

hi està expressat ab les paraules «mancusos quaranta dos dels qu'avuy<br />

fan a Barcelona», y l'equivalència ab les paraules «in rem valentem». que<br />

són les meteixes que <strong>com</strong> una fórmula consagrada per l'us se posen en tots<br />

els documents del nostre país, estipulantshi '1 pagament ab efectes de valor<br />

igual al d'una quantitat de moneda determinada. En un document del io56<br />

s'hi llegeix : «mancusos duos auri codi Barchinone pensatos legiíime et solidos<br />

sex de dinarios monete argeníee Barchinone que hodie currit»^ que<br />

vol dir en català :<br />

«mancusos<br />

dos d'or cuyt de Barcelona pesats ab legali-<br />

tat y sous sis de diners de la moneda d'argent de Barcelona qu'avuy corre»;<br />

en aquest document s'especifica la mena de <strong>monedes</strong> efectives ab les quals<br />

havia de pagarse '1 preu d'una venda, qu'era ab dos mancusos d'or cuyt de<br />

Barcelona y ab sis sous de diners, o sigui setanta dos diners de plata cor-<br />

rents, també de Barcelona. Si 'Is mancusos de que 's tracta haguessin indi-<br />

cat una unitat de valor un simple valor, hi fora de més el calificatiu de<br />

barcelonesos que se 'Is hi dóna, per que, pagant ab diners de plata, ab el<br />

calificatiu de barcelonesos que 's dóna a aquestos n'hi hauria hagut prou;<br />

el primer calificatiu no pot, per consegüent, aplicarse més qu'als dos man-<br />

cusos, y, o bé no vol dir res, o bé significa que 's tracta de mancusos de<br />

Barcelona y no d'altres qualsevols. En una escriptura del any 1067, llegim :<br />

(i) Documents dels anys 1048 al 1068, avants citais.<br />

(2) Vives : Revista y article citats, p. 413.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!