19.05.2013 Views

TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net

TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net

TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 000<br />

1 000<br />

0<br />

(1 000)<br />

Gráfico Nº 21<br />

Hipótesis sobre el proceso <strong>de</strong><br />

expansión <strong>de</strong>l quechua<br />

(a)<br />

(a 1)<br />

(a 2)<br />

Nación<br />

Chimú<br />

Q I<br />

(c)<br />

(c1) (c 2)<br />

(c 3)<br />

(c 4)<br />

Nación<br />

Chavín<br />

Imperio Inka<br />

Imperio Wari<br />

Imperio Chavín<br />

A<br />

B<br />

Nación<br />

Lima<br />

Nación<br />

Ica<br />

Este último habría dado origen al Quechua<br />

I o Wáywash (“Q I” en el Gráfico N°<br />

21), y los dos primeros al Quechua II o<br />

Wámpuy (“Q II”). Pero seguimos sin saber<br />

cuál habría sido el foco original.<br />

<strong>El</strong> idioma <strong>de</strong> los chankas<br />

Nación<br />

Chanka Nación<br />

Inka<br />

Nación<br />

Kolla<br />

Sabemos que el quechua o runa simi fue<br />

el idioma que hablaron y difundieron los inkas<br />

–“F”, en el Gráfico N° 21–. Torero afirma<br />

que entre la caída <strong>de</strong> Wari y el surgimiento<br />

<strong>de</strong>l Imperio Inka –“E” en el gráfico–, fue<br />

el pueblo ica, hegemonizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Chincha,<br />

E<br />

C<br />

(b)<br />

(b1) (b2) (b3) D<br />

(b 4)<br />

(b 5)<br />

(b 6)<br />

Q II<br />

(d)<br />

F (d 1)<br />

(d 2)<br />

(d 3)<br />

(d 4)<br />

(d 5)<br />

(d 6)<br />

quien cumplió el papel <strong>de</strong> difusor <strong>de</strong>l quechua<br />

648 , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaría precisamente el<br />

nombre <strong>de</strong> quechua chinchaysuyano 649 .<br />

Cabe sin embargo preguntarse ¿cuál fue<br />

el idioma <strong>de</strong> los chankas que erigieron el Imperio<br />

Wari –“D” en el gráfico ? En ausencia<br />

<strong>de</strong> información fi<strong>de</strong>digna, sólo cabe evaluar<br />

los escasos indicios <strong>de</strong> que se dispone. Veamos.<br />

La tradición chimú, recopilada a partir <strong>de</strong>l<br />

siglo XVI –(a) en el gráfico–, pero consolidada<br />

precisamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la liberación<br />

chimú (o moche–mochica) <strong>de</strong>l Imperio Wari,<br />

y <strong>de</strong> la caída <strong>de</strong> éste en el siglo XI –(a1) en el<br />

gráfico–, refiere que sus más importantes gobernantes<br />

eran <strong>de</strong>nominados Chimo Cápac.<br />

Y quizá el primero <strong>de</strong> éstos –presumimos–<br />

habría sido quien li<strong>de</strong>ró el proceso <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

contra el Imperio Wari.<br />

La misma tradición refiere que el hijo <strong>de</strong>l<br />

primer Chimo Cápac se llamó Guacri Caur<br />

650 . Hasta aquí, por lo menos los nombres<br />

“Cápac” y “Guacri Caur” parecen remitirnos<br />

al quechua. Esto sugiere, como hemos<br />

planteado en Los abismos <strong>de</strong>l <strong>cóndor</strong>, Tomo<br />

II, que muy probablemente fueron mestizos<br />

chimú–chankas quienes li<strong>de</strong>raron la liberación<br />

chimú (o moche–mochica) <strong>de</strong>l Imperio<br />

Wari. Y todo ello insinúa, entonces, que habría<br />

sido el quechua el idioma <strong>de</strong> los chankas.<br />

Porras Barrenechea 651 , sin embargo, postula<br />

que el idioma <strong>de</strong> los chankas que asomaron<br />

al Cusco en el siglo XV –(b1) en el<br />

gráfico –habría sido el aymara. La razón más<br />

importante por la que llega a esta conclusión<br />

es que correspon<strong>de</strong>n a esa lengua la mayor<br />

parte <strong>de</strong> las toponimias que predominan en<br />

Ayacucho.<br />

No obstante, no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />

que el hecho <strong>de</strong> que las toponimias en<br />

Ayacucho sean <strong>de</strong> origen aymara pue<strong>de</strong> atri-<br />

<strong>TAHUANTINSUYO</strong>: <strong>El</strong> <strong>cóndor</strong> <strong>herido</strong> <strong>de</strong> <strong>muerte</strong> • Alfonso Klauer 154

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!