TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1 000<br />
1 000<br />
0<br />
(1 000)<br />
Gráfico Nº 21<br />
Hipótesis sobre el proceso <strong>de</strong><br />
expansión <strong>de</strong>l quechua<br />
(a)<br />
(a 1)<br />
(a 2)<br />
Nación<br />
Chimú<br />
Q I<br />
(c)<br />
(c1) (c 2)<br />
(c 3)<br />
(c 4)<br />
Nación<br />
Chavín<br />
Imperio Inka<br />
Imperio Wari<br />
Imperio Chavín<br />
A<br />
B<br />
Nación<br />
Lima<br />
Nación<br />
Ica<br />
Este último habría dado origen al Quechua<br />
I o Wáywash (“Q I” en el Gráfico N°<br />
21), y los dos primeros al Quechua II o<br />
Wámpuy (“Q II”). Pero seguimos sin saber<br />
cuál habría sido el foco original.<br />
<strong>El</strong> idioma <strong>de</strong> los chankas<br />
Nación<br />
Chanka Nación<br />
Inka<br />
Nación<br />
Kolla<br />
Sabemos que el quechua o runa simi fue<br />
el idioma que hablaron y difundieron los inkas<br />
–“F”, en el Gráfico N° 21–. Torero afirma<br />
que entre la caída <strong>de</strong> Wari y el surgimiento<br />
<strong>de</strong>l Imperio Inka –“E” en el gráfico–, fue<br />
el pueblo ica, hegemonizado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Chincha,<br />
E<br />
C<br />
(b)<br />
(b1) (b2) (b3) D<br />
(b 4)<br />
(b 5)<br />
(b 6)<br />
Q II<br />
(d)<br />
F (d 1)<br />
(d 2)<br />
(d 3)<br />
(d 4)<br />
(d 5)<br />
(d 6)<br />
quien cumplió el papel <strong>de</strong> difusor <strong>de</strong>l quechua<br />
648 , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaría precisamente el<br />
nombre <strong>de</strong> quechua chinchaysuyano 649 .<br />
Cabe sin embargo preguntarse ¿cuál fue<br />
el idioma <strong>de</strong> los chankas que erigieron el Imperio<br />
Wari –“D” en el gráfico ? En ausencia<br />
<strong>de</strong> información fi<strong>de</strong>digna, sólo cabe evaluar<br />
los escasos indicios <strong>de</strong> que se dispone. Veamos.<br />
La tradición chimú, recopilada a partir <strong>de</strong>l<br />
siglo XVI –(a) en el gráfico–, pero consolidada<br />
precisamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la liberación<br />
chimú (o moche–mochica) <strong>de</strong>l Imperio Wari,<br />
y <strong>de</strong> la caída <strong>de</strong> éste en el siglo XI –(a1) en el<br />
gráfico–, refiere que sus más importantes gobernantes<br />
eran <strong>de</strong>nominados Chimo Cápac.<br />
Y quizá el primero <strong>de</strong> éstos –presumimos–<br />
habría sido quien li<strong>de</strong>ró el proceso <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
contra el Imperio Wari.<br />
La misma tradición refiere que el hijo <strong>de</strong>l<br />
primer Chimo Cápac se llamó Guacri Caur<br />
650 . Hasta aquí, por lo menos los nombres<br />
“Cápac” y “Guacri Caur” parecen remitirnos<br />
al quechua. Esto sugiere, como hemos<br />
planteado en Los abismos <strong>de</strong>l <strong>cóndor</strong>, Tomo<br />
II, que muy probablemente fueron mestizos<br />
chimú–chankas quienes li<strong>de</strong>raron la liberación<br />
chimú (o moche–mochica) <strong>de</strong>l Imperio<br />
Wari. Y todo ello insinúa, entonces, que habría<br />
sido el quechua el idioma <strong>de</strong> los chankas.<br />
Porras Barrenechea 651 , sin embargo, postula<br />
que el idioma <strong>de</strong> los chankas que asomaron<br />
al Cusco en el siglo XV –(b1) en el<br />
gráfico –habría sido el aymara. La razón más<br />
importante por la que llega a esta conclusión<br />
es que correspon<strong>de</strong>n a esa lengua la mayor<br />
parte <strong>de</strong> las toponimias que predominan en<br />
Ayacucho.<br />
No obstante, no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />
que el hecho <strong>de</strong> que las toponimias en<br />
Ayacucho sean <strong>de</strong> origen aymara pue<strong>de</strong> atri-<br />
<strong>TAHUANTINSUYO</strong>: <strong>El</strong> <strong>cóndor</strong> <strong>herido</strong> <strong>de</strong> <strong>muerte</strong> • Alfonso Klauer 154