TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
TAHUANTINSUYO: El cóndor herido de muerte - Eumed.net
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
la luz <strong>de</strong> la experiencia <strong>de</strong>l Vaticano en los<br />
últimos mil años, que no es precisamente un<br />
antece<strong>de</strong>nte históricamente <strong>de</strong>spreciable– un<br />
centro ecuménico, por importante y po<strong>de</strong>roso<br />
que sea, casi no tiene forma <strong>de</strong> expandir su<br />
idioma: la presencia <strong>de</strong> los visitantes es casi<br />
efímera; así, su impacto idiomático es pobrísimo.<br />
Salvo en el caso <strong>de</strong> aquellos visitantes<br />
que hablan el mismo idioma que el <strong>de</strong>l<br />
centro ecuménico (como ocurre con el italiano<br />
para el caso <strong>de</strong>l Vaticano), en cuyo caso<br />
les refuerza el idioma.<br />
La segunda razón es que todavía es menos<br />
probable que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus escasas posibilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> impacto lingüístico, en quinientos<br />
años Pachacámac hubiese podido erradicar<br />
el lenguaje <strong>de</strong> los chavín, <strong>de</strong>sarrollado<br />
durante los mil años <strong>de</strong>l imperio, para imponerles<br />
el quechua. Así, si tampoco en este<br />
caso hubo erradicación <strong>de</strong> idioma, lo más<br />
probable, pues, es que también el quechua –o<br />
protoquechua– fuera el idioma <strong>de</strong> los chavín.<br />
Todo parece indicar, pues, que el Imperio<br />
Chavín habría sido la cuna <strong>de</strong>l quechua, cuyas<br />
raíces y difusión, entonces, se remontarían<br />
a más <strong>de</strong> 3 000 años. Ese prolongadísimo<br />
tiempo sí parece razón suficiente para explicar<br />
la expansión pan–andina <strong>de</strong>l quechua.<br />
Y sólo una raigambre tan profunda como ésa<br />
permite enten<strong>de</strong>r su persistencia actual, a pesar<br />
<strong>de</strong> cinco siglos <strong>de</strong> intensa castellanización.<br />
Chavín, en <strong>de</strong>finitiva, sería la cuna <strong>de</strong>l<br />
quechua. Y el Quechua Wáywash hablado en<br />
el siglo XX en los Callejones <strong>de</strong> Huaylas y<br />
Conchucos, la resultante <strong>de</strong> las influencias y<br />
variantes que se dieron en el tiempo durante<br />
la preeminencia <strong>de</strong> Pachacámac (c4), Nazca<br />
(c3), Wari (c2), Chincha (c1), y Cusco (c).<br />
<strong>El</strong> protoquechua sembrado en Ayacucho<br />
durante el Imperio Chavín –(b6) en el gráfico–<br />
habría evolucionado <strong>de</strong> manera distinta<br />
tras la pobre influencia que habría recibido<br />
<strong>de</strong> Pachacámac (b5), el reforzamiento <strong>de</strong> la<br />
variante que se difundió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Nazca (b4), el<br />
<strong>de</strong>sarrollo autónomo que adquirió durante la<br />
vigencia <strong>de</strong>l Imperio Wari (b3), el retraimiento<br />
que sufrió tras el colapso y con la influencia<br />
que llegaba <strong>de</strong> Chincha (b2), la<br />
influencia <strong>de</strong> la variante que se impuso <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el Cusco durante el Imperio Inka (b1–b), y,<br />
finalmente, el nuevo retraimiento a que dio<br />
lugar el período Colonia–República.<br />
<strong>El</strong> quechua llegó al siglo XX en el Cusco<br />
con una historia sumamente distinta. Débilmente<br />
habría sido sembrado el protoquechua<br />
durante el Imperio Chavín (d6). Habría sido<br />
pobremente reforzado durante la preeminencia<br />
costeña <strong>de</strong> Pachacámac (d5). Quizá llegó<br />
con mayor impacto durante la más próxima<br />
influencia <strong>de</strong> Nazca (d4). Pero fue enormemente<br />
reforzado durante el Imperio Wari<br />
(d3). Con pobre <strong>de</strong>sarrollo autónomo durante<br />
el período siguiente, pero influenciado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
Chincha (d2), adquirió luego un enorme <strong>de</strong>sarrollo<br />
durante el siglo <strong>de</strong>l Imperio Inka (d1).<br />
Algunos cronistas –y en particular el padre<br />
Bernabé Cobo 653 –, refieren que en el<br />
Cusco imperial se hablaba hasta dos tipos <strong>de</strong><br />
quechua. <strong>El</strong> popular o runa simi, y el <strong>de</strong> la<br />
élite.<br />
Cobo, <strong>de</strong> la información que le habría<br />
proporcionado un nieto <strong>de</strong> Huayna Cápac,<br />
concluyó que el <strong>de</strong> la élite <strong>de</strong>bió ser el dialecto<br />
quechua <strong>de</strong> Pacaritambo 654 . De ser así,<br />
éste, según nuestras propias conjeturas, se<br />
habría mol<strong>de</strong>ado entonces en el período que<br />
estamos <strong>de</strong>nominando (d4). En cuyo caso,<br />
contra lo que se cree, habría sido más bien una<br />
variante arcaica.<br />
Mucho más probable es en cambio que el<br />
quechua <strong>de</strong> la élite cusqueña fue el que se enriqueció<br />
<strong>de</strong>l contacto <strong>de</strong> ésta con la élite<br />
chanka (d3), y <strong>de</strong>l contacto que, en el perío-<br />
<strong>TAHUANTINSUYO</strong>: <strong>El</strong> <strong>cóndor</strong> <strong>herido</strong> <strong>de</strong> <strong>muerte</strong> • Alfonso Klauer 157