El lenguaje en las ciencias, el derecho y las bellas artes
El lenguaje en las ciencias, el derecho y las bellas artes
El lenguaje en las ciencias, el derecho y las bellas artes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Las l<strong>en</strong>guas originarias <strong>en</strong> <strong>el</strong> español de Chile<br />
Longaví, de lom /lom/ ‘quebrada profunda’ y kawiñ /kawiɲ/, kawin<br />
/kawin/ “junta o regua, do auitan [habitan] indios” (Vald., Voc.): ‘Junta o<br />
regua de la quebrada profunda’. Comuna de la provincia de Linares, VII<br />
Región d<strong>el</strong> Maule.<br />
Malloco, de malle /maʎe/, mallo /maʎo/, malo /malo/ “una tierra blanquisca<br />
[sic], y pintada o cosa de este color: malleco -agua de esta tierra, y <strong>el</strong><br />
río de Angol […]” (F., Cal.: 546-547) y ko /ko/: ‘Agua que conti<strong>en</strong>e tierra<br />
blanquizca’. Provincia y río de la Ix Región de La Araucanía. Malloco,<br />
localidad de la Región Metropolitana, ti<strong>en</strong>e la misma etimología.<br />
P<strong>en</strong>co, de p<strong>en</strong>gu /peŋu/ ‘<strong>el</strong> árbol peumo’ y ko/ko/’: ‘Agua(s) de peumo’.<br />
Comuna y ciudad d<strong>el</strong> Gran Concepción, VIII Región. Nombre tradicional<br />
de la zona de Concepción.<br />
Pirihueico, de pire /piɹe/ ‘nieve’ y weyko /wei̯ ko/“ciénego, o charco<br />
de agua” (F., Cal.: 507): ‘Charco de agua con nieve’. Lago <strong>en</strong> la Provincia<br />
de Valdivia, xIV Región de Los Ríos.<br />
Puchuncaví, de püchung(ün) /pïčuŋ(ïn) “estar solo, aislado” (F., Cal.:<br />
605) y kawiñ: ‘La junta o regua que está sola, aislada’ 14 . Comuna de la Provincia<br />
de Valparaíso, V Región de Valparaíso.<br />
Purranque, de pu /pu/ ‘pluralizador de sustantivos’ y rangkül /ɹaŋkïl/<br />
‘carrizo’ (Phragmites australis): ‘Los carrizos’. Ciudad y comuna de la provincia<br />
de Osorno, x Región de Los Lagos.<br />
Puta<strong>en</strong>do, de putrayg<strong>en</strong> /putʳai̯ γ<strong>en</strong>/“donde brota mucho <strong>el</strong> agua, y se<br />
hace pantano” (F., Cal.: 634) y –ntu /ntu/ ‘colectivo’: ‘Brotes de agua que<br />
forman pantano(s)’. Localidad de la Provincia de San F<strong>el</strong>ipe de Aconcagua,<br />
V Región de Valparaíso.<br />
Riñihue, de rüngi /ɹïŋi/ ‘<strong>el</strong> coligüe’ (Chusquea coleu) y we /we/: ‘(Lugar)<br />
donde hay coligües’. Lago <strong>en</strong> la Provincia de Valdivia, xIV Región de<br />
Los Ríos.<br />
Talcahuano, de tralka /tʳalka/ ‘tru<strong>en</strong>o’ y wénu /w<strong>en</strong>u/ ‘ci<strong>el</strong>o’: ‘Ci<strong>el</strong>o que<br />
tru<strong>en</strong>a’. Puerto y comuna de la provincia de Concepción, VIII Región d<strong>el</strong><br />
Biobío. <strong>El</strong> nombre t<strong>en</strong>dría su orig<strong>en</strong> –según <strong>el</strong> cronista Diego de Rosales–<br />
<strong>en</strong> los primeros disparos de artillería realizados desde naves españo<strong>las</strong> que<br />
arribaron al lugar, cuyo estrépito de expandió por los cerros aledaños.<br />
Traiguén, de trayg<strong>en</strong> /tʳai̯ γ<strong>en</strong>/ “chorrillo de agua, o arroyu<strong>el</strong>o” (F., Cal.:<br />
634). Ciudad y comuna de la provincia de Malleco, Ix Región de La Araucanía.<br />
Vilcún, de vilkuñ /vilkuɲ/ ‘lagartija’: ‘La lagartija’. Ciudad y comuna<br />
de la Provincia de Cautín, Ix Región de La Araucanía.<br />
Otros topónimos: Batuco, Chacabuco, Chillán, Chiloé, Coihueco, Contulmo,<br />
Curicó, Dalcahue, Lanco, Llanquihue, Lumaco, Maule, M<strong>el</strong>ipeuco,<br />
14 Las etimologías ‘donde abundan <strong>las</strong> fiestas’, ‘restos de fiesta’, ‘fin de fiestas’ no son<br />
verosímiles.<br />
Anales d<strong>el</strong> Instituto de Chile. Estudios 2012 97<br />
anales 2012.indd 97 19/11/2012 7:54:54