Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Podivín, 1942). Jan Kostrhun. Romancier, journaliste et scénariste.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « Le brochet » (« Štika »), nouvelle, extraite du recueil O rybářích pro rybáře (1970), traduite du tchèque par Anne-<br />
Marie Ducreux-Páleníčková dans Choix de nouvelles tchèques, Orbis, 1977.<br />
* Texte, dans Panorama de la littérature tchèque, n°1, n°3, 1981.<br />
------------------------------------------------------<br />
KOTRLA, Iva<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Tasovice, 1947). Iva Kotrlá, née Brázdová. Poétesse et romancière catholique, engagée<br />
dans la résistance anticommuniste après 1968.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans La Poésie tchèque moderne (1914-1989), Belin, 1990.<br />
------------------------------------------------------<br />
KOVAC, Mikulas<br />
[SLOVAQUIE] (Lekér, aujourd’hui Hronovce, 1934 – Banská Bystrica, 1992). Mikuláš Kováč, il a également utilisé les<br />
pseudonymes de Gustáv Kosor, Milan Markus, P. Repáč. Poète humaniste et scénariste (Construis une maison et<br />
plante un arbre, Postav dom, zasaĎ strom, 1979, réal. Juraj Jakubisko).<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Les Deux rives de la Morava, Bf, 1994.<br />
------------------------------------------------------<br />
KOVAL, Libor<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1930 – Fribourg, Allemagne, 2003). Libor Koval. Philologue, théologue, poète et<br />
traducteur (Verlaine).<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Douze pages du calendrier / Dvanáct listů z kalendáře / Zwölf Kalenderblätter. Poèmes, édition trilingue<br />
(français, tchèque, allemand), traduction française de Christian Lienert, Pierre Mirimanoff. [Fribourg], S.n., 1985, 64<br />
pages, illus., épuisé<br />
------------------------------------------------------<br />
KOYS, Pavol<br />
[SLOVAQUIE] (Ladce, 1932 – Bratislava, 1993). Pavol Koyš. Poète communiste.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans L’Attouchement, Ostraka, 1978 ; Anthologie de la poésie tchèque et slovaque, Messidor, 1987.<br />
------------------------------------------------------<br />
KOZAK, Jan<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Roudnice nad Labem, 1921 – Prague, 1995). Jan Kozák. Écrivain communiste.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « La fosse », traduit du tchèque par Zuzana Tomanová dans Choix de nouvelles tchèques, Orbis, 1977.<br />
* Texte, dans Panorama de la littérature tchèque, n°1 et, n°2, 1981.<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Chasseur dans la taïga (Lovcem v tajze, Prague, Orbis, 1972), roman traduit du tchèque par Yvette Joye.<br />
[Prague], Éditions Artia / [Paris], Éditions Gründ, 1978, 276 pages, épuisé.<br />
— L’Étalon blanc (Bílý hřebec, Prague, Československý spisovatel, 1975), choix de contes, traduit du tchèque par<br />
Paul Emond et Renée Wiesnerová, adaptation française d’Anne-Marie Ducreux-Páleníčkova, illustrations de Helena<br />
Konstantinová. [Prague], Éditions Orbis, 1980, 244 pages, épuisé.<br />
------------------------------------------------------<br />
KRAL, Frano<br />
[SLOVAQUIE] (Barton, Ohio, États-Unis, 1903 – Bratislava, 1955). Fraňo Král. Dans son œuvre poétique,<br />
romanesque et dramatique, il a évolué du lyrisme intimiste de ses débuts au réalisme prolétarien, ce qui fit de lui un<br />
« artiste national » et un <strong>des</strong> modèles du réalisme socialiste.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Poésie tchècoslovaque contemporaine, Artia, 1958 ; Anthologie de la poésie tchèque et slovaque,<br />
Messidor, 1987.