04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Texte biographique et catalogue de l’exposition consacrée à Bohuslav Reynek en 1997-1998. L’auteur met l’accent<br />

sur les liens de l’artiste avec le Dauphiné, où il séjourna en 1936.<br />

9782868081148 — Sylvie Germain, Bohuslav Reynek à Petrkov. Un nomade en sa demeure, photographies de<br />

Tadeuz Kluba, [Saint-Cyr-sur-Loire], Éditions Christian Pirot, « Maison d’écrivain », 1998, 144 pages.<br />

Bohuslav Reynek, né et mort à Petrkov (1892-1971), un hameau dans les collines tchéco-moraves, appartient à cette<br />

race d’artistes dont l’œuvre élaborée dans la solitude, l’humilité et la passion, luit comme une admirable réponse à<br />

l’horizon de la question posée à Hölderlin : « ... et pourquoi <strong>des</strong> poètes en un temps d’indigence ? » Le séjour de<br />

Reynek en ce monde s’est déroulé de particulière et extrême indigence morale et spirituelle, mais lui défia cette<br />

misère et refusa de se soumettre à sa fadeur, ne cessant d’arpenter les sentiers délaissés par la plupart <strong>des</strong> hommes<br />

pour converser à mi-voix avec la nature et les esprits <strong>des</strong> lieux, car il resta toujours à l’écoute du « chant secret, très<br />

doux, où le ciel et la terre s’appellent et se répondent. » (Présentation de l’éditeur)<br />

— L’Œuvre de Bohuslav Reynek. Une éclaircie au loin, édition établie par Annick Auzimour et L. Froulíková,<br />

poèmes de Bohuslav Reynek, textes de I. Diviš, L. Froulíková, X. Galmiche, S. Germain, Z. Hejda, V. Jirousová, C.<br />

Kastler, K. Křepelka, J. Mlejnek, M. C. Putna, J. Šerých, Z. Stavinohová, J. Topol, J. Vladislav, bibliographie et<br />

chronologie, illustrations de Bohuslav Reynek, [Grenoble], Éditions Romarin-Les Amis de Suzanne Renaud et<br />

Bohuslav Reynek / Université Stendhal, Centre d’étu<strong>des</strong> slaves contemporaines, Essai sur le discours de l’Europe<br />

éclatée, n°16, 2000, 236 pages.<br />

— Bohuslav Reynek, l’essuyeur de nuit. L’œuvre peint et l’œuvre gravé, monogaphie, [Grenoble], Éditions<br />

Romarin-Les Amis de Suzanne Renaud et Bohuslav Reynek, à paraître.<br />

------------------------------------------------------<br />

REZAC, Tomas<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1935 – Prague, 1992). Tomáš Řezáč. Auteur de romans policiers, il a utilisé les<br />

pseudonymes de A. Lidin et Karel Tomášek. Journaliste communiste, il a mené campagne contre la Chartre 77 et fut<br />

attaqué en diffamation (en vain) par Václav Havel.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

— Voie sans issue (Wege ins Leere, Prague, Orbis, 1978), roman, traduit du tchèque par Jaroslav Keliš. [Prague],<br />

Éditions Orbis, 1978, 160 pages, épuisé.<br />

------------------------------------------------------<br />

REZAC, Vaclav<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1901 – Prague, 1956). Václav Řezáč, pseudonyme de Václav Voňavka. Auteur,<br />

dans les années 40 de livres pour enfants et de romans complexes, fondés sur l’analyse psychologique, il passe,<br />

dans les années 50 au schématisme idéologique et littéraire du « réalisme socialiste ».<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* « Sur le seuil », traduit du tchèque par Yvette Le Floc’h, dans Europe, n°351-352, 1958.<br />

FILMOGRAPHIE<br />

Le Rassemblement (Nástup, 1952), réal. Otakar Vávra d’après le roman homonyme (1951).<br />

------------------------------------------------------<br />

REZNICEK, Pavel<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Blansko, 1942). Pavel Řezníček. Poète et prosateur durablement marqué par le<br />

surréalisme, il pratique un humour ravageur proche autant de Benjamin Péret (qu’il a traduit) que <strong>des</strong> « palabres de<br />

brasserie » à la Bohumil Hrabal.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Phases, Paris, 1960 / 1975 ; Brumes blon<strong>des</strong>, Amsterdam, n°1 / 6, 1968 / 1976 ; Gradiva, Bruxelles,<br />

n°1 / 5, 1971 / 1974 ; La Poésie surréaliste tchèque et slovaque, Gradiva, 1973 ; Le Melog, Paris, n°4-5, 1976 / n°6-7,<br />

1978 ; Bulletin <strong>des</strong> liaisons surréalistes, Paris, Savelli, n°1-10, 1977 ; Le Puits de l’ermitte, n°29-30-31, 1978 ; Wozu,<br />

Paris, Le Soleil noir, 1978 ; Le La, Genève, n°6, 1979 ; Flagrant délit, Nancy, n°2 / 4, 1979 / 1980 ; La Crécelle noire,<br />

Paris, n°1 / 5, 1979 / 1980 ; Camouflage, Houilles, n°1, 1982 ; Liberté 149, n°5, 1983 ; La Poésie tchèque moderne<br />

(1914-1989), Poésie tchèque moderne (1914-1989), Belin, 1990 ; Anthologie de la poésie tchèque contemporaine<br />

(1945-2000), Gallimard, 2002.<br />

* « Vilma », extrait du roman inachevé Alexandre en tramway (1976), dans Le Surréalisme en Tchécoslovaquie,<br />

Gallimard, 1983.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

— Poèmes, traduit du tchèque par Petr Král. [Paris], supplément de la revue Le Melog, « Incendie de Forêt », n°7-8,<br />

1977, épuisé.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!