Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
* « L’homme qui avait tout perdu » (Oldrich Babor), récit tiré du recueil Tvář pod pavučinou [Le visage sous la toile<br />
d’araignée] (1941), traduit du tchèque par Madeleine Monzer, introduction de Didier Castagnou, dans le Flambeau,<br />
[Bruxelles], n°1, janvier-février 1964 ;<br />
* « Ma sœur l’angoisse. Fragment d’un essai autobiographique » (Sestra úzkost, 1944 [1975]), traduit du tchèque par<br />
auteur, dans Arena, [Londres], mai 1964.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
CEREPKOVA, Vladimira<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1946). Vladimíra Čerepková. Poètesse et scénariste, dans les années 60, les<br />
lectures publiques de ses poèmes, à Prague, font événement. Exil à Paris après 1968.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES :<br />
* Poèmes, dans Liberté 149, n°5, 1983 ; La Poésie tchèque moderne (1914-1989), Belin, 1990 ; In’hui, n°41, 1993 ;<br />
Les Deux rives de la Morava, Bf, 1994 ; Nouvel Art du français, mai 1994 ; Le Croquant, n°20, 1996 ; Lèvres urbaines,<br />
n°27, 1996 ; Arcade, n°43, 1998 ; La Poésie tchèque en fin de siècle, Sources, 1999 ; Anthologie de la poésie<br />
tchèque contemporaine (1945-2000), Gallimard, 2002.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
CERNA, Jana<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1928 – Prague, 1981). Jana Černá. Fille de Milena Jesenská (1896-1944),<br />
journaliste et amie de Franz Kafka et de l’architecte d’avant-garde constructiviste Jaromír Krejcar (1895-1950). Douée<br />
comme sa mère d’une forte personnalité et rebelle à toute autorité, Honza (c’était le surnom que lui donnait Milena)<br />
eut une vie chaotique avant de mourir dans un accident de voiture. Après avoir dilapidé l’héritage de sa grand-mère,<br />
elle se maria quatre fois, eut six enfants et exerça les métiers les plus divers (concierge, poinçonneuse de trams,<br />
aide-cuisinière).<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Vie de Milena, de Prague à Vienne (Adresát Milena Jesenská, Prague, Klub mladá poesie, 1963 / Prague, Klub<br />
přátel poesie, 1969), traduit du tchèque par Barbora Faure, avant-propos et photographies de Stasa Fleischmann.<br />
[Paris], Éditions Maren Sell, 1988, 206 pages, illus., épuisé.<br />
* Réédition :<br />
— Vie de Milena, de Prague à Vienne. [Paris], LGF (<strong>Librairie</strong> générale française), « Le Livre de Poche », n°6747,<br />
1990, 192 pages, épuisé.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
CERNIK, Michal<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Čelákovice, 1943). Michal Černík. Journaliste et écrivain, il fut président de l’Union <strong>des</strong><br />
écrivains tchèques. Outre <strong>des</strong> romans, <strong>des</strong> essais, <strong>des</strong> recueils de poèmes, <strong>des</strong> anthologies, il a publié plus d’une<br />
vingtaine d’ouvrages pour les enfants.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Anthologie de la poésie tchèque et slovaque, Messidor, 1987.<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Contes pour rêver, illustrations Gabriel Filcik. [Paris], Éditions de l’Ours, « Animaux familiers », 1991, 12 pages,<br />
épuisé.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
CERNY, Vaclav<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1905 – Prague, 1987). Václav Černý. Critique littéraire et professeur de<br />
littérature comparée, animateur de la revue littéraire Kritický měsíčník [Mensuel critique] de 1938 à 1942, puis de<br />
1945 à 1948. Chassé de l’Université Charles en 1949, réhabilité puis exclu de nouveau en 1969 et interdit de<br />
publications. Figure de proue de la dissidence, il fut l’initiateur, avec Václav Havel et Jan Patočka, de la Chartre 77.<br />
Auteur de trois volumes de Mémoires (Pameti, exil : Toronto, Sixty-Eight Publishers, 1977-1983 / Brno, Atlantis, 1992-<br />
1994), où il décrit les péripéties de l’intelligentsia tchèque, <strong>des</strong> années 20 aux années 80.<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Histoires fantastiques, édition de Václav Černý, Zlata Černá et Miroslav Novák, traduit du tchèque par Jean<br />
Karel, illustrations de Jaroslav Šerých, [Paris], Éditions Gründ, « Légen<strong>des</strong> et contes de tous les pays », 1981, 212<br />
pages, épuisé.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
CERVENKA, Miroslav<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1932 – Prague, 2005). Miroslav Červenka. Poète, critique, historien de la<br />
littérature et traducteur de la poésie slovaque et russe. Licencié de l’Institut de littérature tchèque de l’Académie après