Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— Partant pour la Tchécoslovaquie (Výlet do Československa, Prague, Melantrich, 1937), guide sous forme de<br />
récit de voyage, traduit du tchèque par Junia Letty, illustrations de Slavoboj Tusar. [Prague], Éditions V. Žikeš, s. d.<br />
[1937?], 128 pages, épuisé.<br />
— Le Chant du mineur (Havířská balada, Prague, Melantrich, 1938), roman, traduit du tchèque par François Hirsch.<br />
[Paris], Les Éditeurs français réunis, 1950, 192 pages, épuisé.<br />
— Robinsonne (Robinsonka, Prague, Melantrich, 1940), roman, traduit du tchèque par Yvette le Flos’h, illustrations<br />
de Karel Svolinský. [Prague], Éditions Artia, 1959, 228 pages, épuisé.<br />
FILMOGRAPHIE<br />
Virginité (Panenství, 1937), réal. Otakar Vávra, scén. Otakar Vávra, František Čáp, A. J. Urban et Marie Majerova<br />
d’après son roman (1907) – Sirèna (Siréna (1947), réal. Karel Stekelý d’après le roman homonyme (1935) – Un<br />
monde plus beau / Le jour où l’arbre refleurira (Nejkrásnější svět, 1961), réal. Václav Krska d’après le roman<br />
homonyme (1923.édition remaniée, 1956) – Mademoiselle Robinson (Robinsonka, 1974), réal. Karel Kachyná d’après<br />
le roman homonyme (1940).<br />
------------------------------------------------------<br />
MAREK, Jiri<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1914 – Prague, 1994). Jiří Marek. Romancier et nouvelliste « réaliste<br />
socialiste », auteur de nombreux récits de voyages.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « Le récit d’une mère », nouvelle traduite du tchèque par Marcel Aymonin, dans Quatre nouvelles tchèques, Orbis,<br />
1957 / nouvelle traduction : « Une mère parle », nouvelle, traduite du tchèque par François Kérel, dans Nouvelles<br />
tchèques et slovaques, Seghers, 1965.<br />
* Texte, dans Panorama de la littérature tchèque, n°3, 1981.<br />
------------------------------------------------------<br />
MARENCIN, Albert<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Bystra, 1922). Albert Marenčin. Poète, dramaturge, scénariste, théoricien, collagiste et<br />
traducteur du français (Alfred Jarry, Jean Ferry, Aimé Césaire, Jacques Derrida). Animateur du groupe surréaliste de<br />
Bratislava et participant à ceux de Paris et de Prague, y compris, dans la clan<strong>des</strong>tinité, et malgré les poursuites.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « André Breton et les <strong>des</strong>tinées du surréalisme tchécoslovaque », dans Preuves, n°192, février 1967.<br />
* « Martha » (c. 1947 ; 1965), dans Le Surréalisme en Tchécoslovaquie, Gallimard, 1983.<br />
* Poèmes, dans La Poésie surréaliste tchèque et slovaque, Gradiva, 1973 ; Change, n°25, 1975 ; Gradiva, n°1/ 5,<br />
1971 / 1974 ; Surréalisme, Paris, n°1 / 2, 1977 ; Le Collage surréaliste en 1978, Paris, Galerie Le Triskèle, 1978 ;<br />
Bulletin de liaison surréaliste, Éditions Savelli, n°1-10, 1977 ; Le La, n°11-12, 1980 ; Liberté 149, n°5, 1983 ;<br />
Catalogue Mittleuropa, Strasbourg, Atelier Alsacien, 1991 ; Les Deux rives de la Morava, Bf, 1994.<br />
LIVRES<br />
— L’Instant de la vérité. Images et histoires, illustrations de Karol Baron. [Bordeaux], Éditions Même et Autre, 1977,<br />
76 pages, épuisé.<br />
— Suzanne et les sept gran<strong>des</strong> tentations. Port Folio, sept collages. [Bègles, Gironde], Éditions Le Castor Astral,<br />
1984, 24 pages, épuisé.<br />
------------------------------------------------------<br />
MARIK, Kamil<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Nová Včelnice, 1946). Kamil Mařík. Poète, traducteur, auteur de pièces radiophoniques,<br />
éditeur.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Anthologie de la poésie tchèque et slovaque, Messidor, 1987.<br />
------------------------------------------------------<br />
MAROTHY SOLTESOVA, Elena<br />
[SLOVAQUIE] (Krupina, 1855 – Martin, 1939). Elena Maróthy Šoltésová. En 1869, participe à la fondation de<br />
l’Association <strong>des</strong> femmes slovaques. Collaboratrice du journal féminin Živena pendant plus de trente ans, elle publie<br />
plusieurs volumes de récits sur la vie populaire, <strong>des</strong> romans et un beau journal intime, Mes enfants du berceau à la<br />
tombe (1923-1924).<br />
LIVRES (traductions françaises)