04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

l’impérialisme, le nationalisme, grignotant peu à peu l’habitat terrestre, nos côtes s’effondrant dans leurs océans.<br />

Succéderont-elles alors à l’homme, seules maîtresses d’un globe aquatique, imitant celui-ci jusque dans sa manie<br />

d’auto<strong>des</strong>truction ?<br />

« J’ai écrit mes “Salamandres” parce que c’est aux hommes que je pensais. Je les ai choisies parce qu’on a un jour<br />

commis l’erreur de prendre l’empreinte d’une mégalo salamandre du tertiaire pour celle de l’un de nos ancêtres<br />

fossilisésa Ce fût là une expérience un peu froide et humide, mais en fin de compte tout aussi merveilleuse et tout<br />

aussi terrible que de se mettre dans la peau d’êtres humains. » (Karel Čapek)<br />

« Alors que la situation mondiale se présentait on ne peut plus mal sur le plan économique et pire encore sur le plan<br />

politique, j’eus l’occasion d’écrire la phrase suivante : “Ne pensez pas que l’évolution qui a abouti à notre vie soit la<br />

seule possibilité d’évolution sur cette planète.” C’est cette phrase qui est coupable, c’est l’origine de la guerre <strong>des</strong><br />

salamandres. » (Karel Čapek)<br />

La maestria, le merveilleux sens de l’humour et la profonde connaissance <strong>des</strong> hommes de Karel Čapek évoquent le<br />

génie de l’aventure et <strong>des</strong> profondeurs troubles de Stevenson. On songe aussi bien à l’atmosphère fantastiscoréaliste<br />

<strong>des</strong> romans de Sanchez-Pinol. (Présentation de l’éditeur)<br />

9782940431083 — La Guerre <strong>des</strong> salamandres. [Chêne-Bourg, Suisse], Éditions La Baconnière, « Ibolya Virág »,<br />

2012, 320 pages.<br />

Lorsque Jan van Toch, capitaine du navire hollandais Kandong Bandoeng, découvre, à l’ouest de Sumatra, au large<br />

de la petite île de TanaMasa, une espèce de salamandre douée d’une certaine forme d’intelligence et susceptible de<br />

l’aider dans l’exploitation <strong>des</strong> perles, il est loin d’imaginer que cette découverte sera à l’origine d’un bouleversement<br />

complet de l’ordre mondial. Et pourtantu<br />

Publié en 1936, lors de la montée du national-socialisme et du stalinisme, La Guerre <strong>des</strong> salamandres de Karel<br />

Čapek brosse, avec un regard plein d’humour, une satire sans concession <strong>des</strong> individus et de la société. Mêlant la<br />

parodie au récit fantastique, ce roman se révèle être, sous une apparente légèreté de ton, extrêmement lucide et<br />

sombre. Parmi les thèmes abordés, il s’attaque au capitalisme, au nationalisme et au militarisme mais aussi à la<br />

science, au journalisme et même à l’industrie du cinéma ! Inventeur du mot « robot », Karel Čapek compte parmi les<br />

principaux précurseurs de la science-fiction et La Guerre <strong>des</strong> salamandres est une <strong>des</strong> excellentes et très actuelles<br />

anti-utopies du XX ème siècle et certainement la plus drôle. (Présentation de l’éditeur)<br />

— La Maladie blanche (Bílánemoc. Drama o třech aktech ve 14 obrazech, Prague, František Borový, 1937), pièce,<br />

traduite du tchèque et préfacéepar Alain Van Crugten, précédé de R.U.R., et de Le Dossier Makropoulos. [La Tourd’Aigues],<br />

Éditions de L’Aube, « Regards croisés », 1997, 288 pages, épuisé.<br />

* Réédition :<br />

9782729119232 — La Maladie blanche. Drame en trois actes et quatorze tableaux. [Paris], Éditions de La<br />

Différence, « Minos », 2011, 160 pages.<br />

La population est atteinte d’une sorte de lèpre qui se manifeste par <strong>des</strong> taches blanches sur la peau de personnes<br />

âgées de plus de quarante-cinq ans. Les mala<strong>des</strong> n’en ont plus que pour quelques semaines à vivre, dans <strong>des</strong><br />

douleurs horribles. Le docteur Galen trouve le remède mais refuse de soigner les riches avant que la paix mondiale<br />

ne soit instaurée. Le Maréchal qui impose au pays sa dictature et sa politique guerrière est victime, à son tour, du mal<br />

et finit par céder, pour ne pas mourir, aux conditions du docteur. Lorsque celui-ci lance à la foule « Non à la guerre !<br />

Non à la guerre ! », elle se déchaîne contre le « traître », le tue et piétine le précieux médicament. (Présentation de<br />

l’éditeur)<br />

— L’Époque où nous vivons (Matka [La mère], hra o třech dějstvích, Prague, František Borový, 1938), pièce de<br />

théâtre, adaptation et préface de Luc Durtain. [Paris], Éditions Denoël, « Collection de l’Association internationale <strong>des</strong><br />

écrivains pour la défense de la culture », 1939, 128 pages, épuisé.<br />

— La Vie et l’œuvre du compositeur Foltyn (Život a díloskladatele Foltyna, Prague, František Borový, 1939), roman<br />

traduit du tchèque par François Kérel. [Prague], ÉditionsArtia, 1965, 114 pages, épuisé.<br />

* Réédition :<br />

— La Vie et l’œuvre du compositeur Foltyn. [Paris], Éditions Stock, « Bibliothèque cosmopolite », 1990, 172 pages,<br />

épuisé.<br />

— Récits apocryphes (Knihaapokryfů, Prague, František Borový, 1947), nouvelles traduites du tchèque par Maryse<br />

Poulette. [Prague], Éditions Artia, 1962, 176 pages, épuisé.<br />

* Rééditions :<br />

9782825141908 — Récits apocryphes, préface de Marcel Aymonin. [Lausanne], Éditions L’Âge d’homme, «<br />

Classiques slaves », 1969, épuisé / « Petite bibliothèque slave », 2001, épuisé / « Archipel slave », 2012, 224 pages.<br />

Le thème qui domine son œuvre toute entière est la crainte que la civilisation mécanique et son développement<br />

technique poussé jusqu’à l’absurde n’étouffe chez l’homme le sens se l’humanité. Cette préoccupation s’exprime<br />

aussi bien dans ses drames –R.U.R., La Vie <strong>des</strong> insectes – que dans ses romans – La Fabrique d’absolu, La<br />

Krakatite – et le conduit à échafauder – avec une fantaisie et un humour éblouissants comme avec la logique la plus<br />

rigoureuse – <strong>des</strong> œuvres d’anticipation qui fascinent et font frémir. On considère à juste titre Čapek – et pas<br />

seulement parce qu’il est le créateur du mot « robot »– comme un <strong>des</strong> pères de la science-fiction moderne.<br />

Les vingt-neuf « récits apocryphes » ont été écrits par Čapek entre 1920 et 1938. Chacun <strong>des</strong> récits, à quelques<br />

exceptions près, est centré autour d’un personnage historique ou semi-légendaire bien connu de tous. Réfutant le<br />

plus souvent les notions transmises par l’histoire, Čapek nous montre ce personnage sous <strong>des</strong> côtés intimes, parfois

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!