04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

clérical-fasciste de l’État slovaque, ce qui lui vaut d’être emprisonné après la guerre. Réduit au silence après 1948, il<br />

s’adonne alors à la traduction de poètes anglais et hongrois.recommence à publier en 1967.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Anthologie de la poésie tchèque et slovaque, Messidor, 1987.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

BENYSEK, Zbynek<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Olomouc, 1949). Zbyněk Benýšek. Poète, auteur de contes et de récits, peintre,<br />

animateur de la revue underground Paternoster à partir de 1983. Instituteur de formation, il travaille dans le cinéma à<br />

Prague, puis, après l’invasion soviétique en 1968, il est condamné à être terrassier et veilleur de nuit. En 1982, s’exile<br />

à Vienne.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Les Deux rives de la Morava, Bf, 1994.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

BERKOVA, Alexandra<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Trenčín, 1949 – Prague, 2008). Alexandra Berková. Romancière, nouvelliste, scénariste<br />

pour la télévision. Elle participe à la fondation d’un groupe littéraire informel nommé « Hejno českých spisovatelů<br />

Mamut » [Bande d’écrivains tchèques Mammouth] qui réunit les écrivains non-conformistes de la seconde moitié <strong>des</strong><br />

années 80. Par la suite directrice du Département d’écriture créative de l’Académie littéraire et directrice, avec Josef<br />

Škvorecký, d’un atelier d’écriture.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* « C’est l’automne », traduit du tchèque par Barbora Faure, dans Textuerre, n°70, 1992.<br />

* Poèmes, dans Écrivains tchèques. Sur la tolérance, Centre Tchèque du P.E.N. Club international, 1994.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

BERNARDINOVA, Eva<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1931). Eva Bernardinová, née Eva Raimová. Elle a publié <strong>des</strong> recueils de<br />

poèmes et <strong>des</strong> romans.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Un bouquet de la poésie féminine tchèque contemporaine, Le Temps parallèle, 1980 ; Panorama de<br />

la littérature tchèque, n°9, 1987.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

BEZRUC, Petr<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Opava, Moravie, 1867 – Kostelec na Hané, près d’Olomouc, 1958). Petr Bezruč,<br />

pseudonyme de Vladimír Vašek. Hormis plusieurs récits et poèmes, il reste l’auteur de l’extraordinaire Chants<br />

silésiens, l’une <strong>des</strong> œuvres maîtresses de la poésie tchèque moderne. Ce recueil écrit pour l’essentiel en 1899-1900,<br />

fut publié au fur et à mesure dans le supplément littéraire du journal Čas [Le temps] puis en volume en 1903, sous le<br />

titre Slezské čislo [Le numéro silésien].enrichi, le recueil reparut en 1909 sous le titre Chants silésiens, mais ce ne fut<br />

que vers 1930 que l’œuvre atteignit sa forme définitive (le double du volume original). « Poèmes de désespoir, de<br />

révolte, d’anathème contre l’oppression sociale du prolétariat de la région <strong>des</strong> Beski<strong>des</strong> moravo-silésiennes par les<br />

magnats allemands, contre la germanisation et la polonisation brutale, mais aussi contre l’indifférence <strong>des</strong> Tchèques<br />

qui abandonnaient les montagnards et les mineurs à leur misère. Soutenu par une exceptionnelle force symbolique<br />

toute de simplicité, de ru<strong>des</strong>se, de virilité, Bezruč réussit une synthèse organique et originale <strong>des</strong> principales<br />

tendances de la poésie tchèque d’alors, en écartant résolument le décadentisme “fin de siècle”. » (Vladimír Peska).<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, extraits pour la plupart de Slezské písné [Chants silésiens] (1909.1930) : dans la Gazette de Prague, 28<br />

avril / 24 juillet 1920 ; la Revue européenne, février 1930 ; l’Anthologie de la poésie tchèque, Kra, 1930 ; la Poésie<br />

tchécoslovaque contemporaine, Artia, 1958 ; Europe, n°351-52, 1958 ; l’Anthologie de la poésie tchèque et slovaque,<br />

Messidor, 1987.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

BIEBL, Konstantin<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Slavětín, près de Loun, 1898 – Prague, 1951). Konstantin Biebl. Dentiste, grand<br />

voyageur (Extrême-Orient), membre du Devětsil, attiré d’abord par la poésie prolétarienne puis par celle d’Apollinaire,<br />

il devient un <strong>des</strong> principaux représentants du poétisme, puis du surréaliste pragois. En 1948, il rejoint les rangs de<br />

l’intelligentsia officielle du parti communiste et se suicide peu après en pleine époque <strong>des</strong> procès politiques truqués,<br />

incarnant ainsi le <strong>des</strong>tin tragique de toute une génération.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!