04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

* « Une femme » (Žena, 1910), nouvelle traduite du slovaque par Suzanne Foussereau et Magdalena Lukovic, dans<br />

Derrière la cloison, L’Harmattan, 2001.<br />

------------------------------------------------------<br />

ROTREKL, Zdenek<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Brno, Moravie, 1920). Zdeněk Rotrekl. Après avoir été réquisitionné pour le travail<br />

obligatoire en Allemagne pendant la Deuxième Guerre, il était l’un <strong>des</strong> dirigeants de l’Union <strong>des</strong> étudiants<br />

tchécoslovaques au moment du coup de Prague en 1948. Expulsé de l’Université de Brno, condamné à mort puis à<br />

perpétuité en 1949, amnistié en 1962, il est « réhabilité » en 1968, avant de rejoindre les rangs <strong>des</strong> « dissidents »,<br />

après l’invasion soviétique. Poète d’inspiration baroque et catholique, presque toute son œuvre a été publié en<br />

samizdat ou à l’étranger avant la « révolution de velours ». Journaliste, dramaturge, auteur de scénarios pour la<br />

télévision et la radio, outre ses poèmes, il a publié de la prose, <strong>des</strong> essais sur la littérature, le baroque et <strong>des</strong><br />

traductions de la poésie sacrée hébraïque et latine.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Les Deux rives de la Morava, Bf, 1994 ; Écrivains tchèques. Sur la tolérance, Centre Tchèque du<br />

P.E.N. Club international, 1994 ; Anthologie de la poésie tchèque contemporaine (1945-2000), Gallimard, 2002.<br />

------------------------------------------------------<br />

RUBES, Jan<br />

(Prague, 1946). Jan Rubeš. Depuis 1980, il vit en Belgique. Professeur de littérature à l’Université libre de Bruxelles, il<br />

est l’auteur de plusieurs ouvrages sur Prague et le traducteur de plusieurs écrivains tchèques en français : Capek,<br />

Havel, Seifert, Skácel, Vaculík.<br />

LIVRES<br />

— Prague, texte de Jan Rubeš ; photographies de Jean-Michel Labat. [Waterloo, Belgique], Éditions La Renaissance<br />

du livre, « L’esprit <strong>des</strong> lieux », 1992, 144 pages, épuisé.<br />

* Réédition :<br />

— Prague. [Waterloo, Belgique], Éditions La Renaissance du livre, « Guide. Les villes », 104 pages, épuisé.<br />

— Prague. [Bruxelles], Éditions Casterman, « Mini beaux livres », 1996, 48 pages, illus., épuisé.<br />

9782874951190 — Prague et la Tchéquie de A à Z. [Bruxelles], Éditions A. Versaille, « Les abécédaires du<br />

voyageur », 2011, 238 pages, illus.<br />

------------------------------------------------------<br />

RUDLOVA, Helena<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Hořice, 1897 – Hořice, 1965). Helena Rudlová. Professeur, poète, dramaturge, elle a<br />

également écrit <strong>des</strong> livres pour la jeunesse.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Marginales, n°163, 1974.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

— Le Mystérieux oncle Jacques (Strýc Jakub a Petřícek, Prague, J. Otto, 1942), traduit du tchèque par Pierre<br />

Durand, illustrations de Jiří Trnka. [Prague], Éditions Artia, 1963, 108 pages, épuisé.<br />

------------------------------------------------------<br />

RUDYSAROVA-MISIKOVA, Eva<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Le Caire, 1962). Eva Rudyšarová-Mišiková. Poétesse, journaliste et traductrice<br />

d’écrivains français (notamment de Jean Tardieu).<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Textuerre, n°70, 1992 ; La Poésie tchèque en fin de siècle, Sources, 1999.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

9782903945619 — Rétrécissements, édition bilingue, traduit du tchèque par Petr Král. [Saint-Nazaire, Loire-<br />

Atlantique], Meet, 1996, 48 pages.<br />

Déportation<br />

Le petit lapin ne fuit guère<br />

Le petit lapin dans e simplement<br />

Son souffle je le devine<br />

à peine<br />

comme un craquement de brin<br />

comme <strong>des</strong> gestes anonymes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!