04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CHROBAKOVA, Stanislava<br />

[SLOVAQUIE] (Bratislava, 1960). Stanislava Chrobákova, née Stanislava Kvapilová. Poètesse, traductrice, journaliste<br />

et critique littéraire.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Les Jeux charmants de l’aristocratie, P. Modry, 1996.<br />

* Postface à Gradiva. Choix de poèmes, 1983-1999, de Mila Haugová, Paris, Caractères, 2001.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

CIMICKY, Jan<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1948). Jan Cimický. Psychiatre, écrivain, poète et traducteur d’écrivains français<br />

(Anouilh, Prévert), auteur du roman policier La Clé du coupable (1981).<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Aspects de la poésie tchèque, Sud, 1991.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

— La Clé du coupable (Klíč k pachateli, Prague, Vyšehrad, 1981), roman traduit du tchèque par Barbora Faure.<br />

[Lille], Éditions Miroirs, 1992, 224 pages, épuisé.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

CIVRNY, Lumir<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Červený Kostelec nr Nachod, 1915 – Prague, 2001). Lumír Čivrný. Poète, romancier et<br />

traducteur de la poésie française et espagnole. Sous l’occupation allemande, il est membre du Conseil national de la<br />

résistance. Après la prise du pouvoir par les communistes en 1948, il devient vice-ministre <strong>des</strong> Affaires culturelle, puis<br />

est mis à l’écart.<br />

ANTHOLOGIES / REVUES<br />

* Poèmes, dans Poésie 1, n°46, 1976.<br />

* « Temps bons et mauvais. Notes marginales dédiées au 70 e anniversaire du Centre tchèque du P.E.N. Club<br />

international », dans Écrivains tchèques. Sur la tolérance, Centre Tchèque du P.E.N. Club international, 1994.<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

D<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

DAGAN, Avigdor<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE / ISRAËL] (Hradec Králové, Bohême, 1912 – Jérusalem, 2006). Avigdor Dagan,<br />

pseudonyme de Viktor Fischl, poète, romancier et traducteur. Secrétaire parlementaire du Parti juif (1935) et<br />

collaborateur de l’hebdomadaire Židovské zprávy [Chronique juive], en 1939, il s’exile en Grande-Bretagne où il<br />

travaille au ministère <strong>des</strong> Affaires Étrangères du gouvernement tchécoslovaque en exil. Après la Deuxième Guerre<br />

mondiale, il travaille pour ce même ministère à Londres puis à Prague. En 1949, il émigre en Israël, où il demande la<br />

nationalité et, de 1955 à 1977, il remplit diverses fonctions dans les services diplomatiques de l’État d’Israël. Jusqu’en<br />

1990, ses livres ont paru à l’étranger : en tchèque, dans les maisons d’édition de l’exil (Cologne, Toronto, Munich,<br />

Zurich) et en traduction.<br />

LIVRES (traductions françaises)<br />

— Les Bouffons du roi (en hébreu, 1982 ; en tchèque : Dvorní šašci, Prague, Art-servis, Curych, Polygon, 1990),<br />

roman traduit du tchèque par Claudia Ancelot. [Paris], Éditions Flammarion, 1990, 192 pages, épuisé.<br />

* Réédition :<br />

9782907337229 — Les Bouffons du roi. [Montreuil, Seine-Saint-Denis], Éditions Folies d’encre, 2010, 224 pages.<br />

Les bouffons du roi, ce sont quatre prisonniers juifs désignés comme tels par le tout-puissant chef du camp, le Major<br />

Kohl, pour son bon plaisir et celui de ses convives. Avec un nain acrobate, un jongleur, un diseur de bonne aventure<br />

et un bossu médium, le camp a aussi son cirque. Ces clowns tristes, hochets aux mains <strong>des</strong> bourreaux, exécutent<br />

une dans e macabre à la manière d’une toile de Jérôme Bosch. Survivants, les héros de Dagan ont perdu tout idéal.<br />

Mais ces sinistres saltimbanques quitteront leurs funèbres costumes pour triompher du cauchemar. Renaître de ses<br />

cendres est le défi de ces bouffons ! (Présentation de l’éditeur)<br />

« Le style de Dagan, romancier surdoué, est aigu, son humour grinçant et son imaginaire coloré d’une mystérieuse<br />

profondeur. » (Elie Wiesel).<br />

----------------------------------------------------------------------<br />

DEML, Jakub<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Tasov, Moravie, 1878 – Třebíč, Moravie, 1961). Jakub Deml. Prêtre catholique attiré par<br />

la passion charnelle, en fréquents conflits avec sa hiérachie, il est suspendu de ses fonctions en 1907 et se consacre<br />

alors aux traductions de textes religieux latins et allemands et à la littérature « écrivant avec une liberté de ton et une<br />

ferveur qui mettent à nu l’inquiétude d’une quête sans espoir ». (Erika Abrahms). Proche à ses débuts du mouvement<br />

<strong>des</strong> Poètes modernes catholiques (Katolická moderna), puis du poète et éditeur catholique Josef Florian, il subit

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!