Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
----------------------------------------------------------------------<br />
FISCHL, Viktor<br />
Voir DAGAN, Avigdor.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
FLEISCHMANN, Ivo<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1921 – Paris, 1997). Ivo Fleischmann. Poète, romancier et traducteur. Après<br />
avoir participé à la Résistance, il est nommé attaché culturel à Paris en 1946. En 1954, devient rédacteur à<br />
l’hebdomadaire littéraire Literani Noviny, puis de 1964 à 1969, il revient à Paris en tant que conseiller d’ambassade.<br />
Après, la « normalisation » se fixe en France et enseigne à la Sorbonne. Critique littéraire érudit, il laisse de nombreux<br />
poèmes et plusieurs romans écrits directement en français, au cours <strong>des</strong> années 80 (notamment Histoire de Jean,<br />
1986).<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Europe, n°351-352, 1958 ; Esprit, n°393, 1970 ; Poésie 1, n°46, 1976 ; Canal, [Paris], n°19, 1978.<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
— Arcane aux cent tours. [Paris], Éditions Flammarion, 1983, 192 pages, épuisé.<br />
978-2868690890 — Histoire de Jean, roman. [Arles], Éditions Actes Sud, 1986, 246 pages.<br />
Les tribulations d’un jeune homme qui est sorti indemne <strong>des</strong> orages subis par son vieux pays tchèque. (Présentation<br />
de l’éditeur)<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
FLORIAN, Miroslav<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Kutna Hora, Bohême, 1931 – 1996). Miroslav Florián. Écrivain « officiel », après s’être<br />
fait remarquer comme l’un <strong>des</strong> meilleurs poètes « de la vie quotidienne » dans les années 50. Également traducteur<br />
et auteur de livres pour enfants.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* Poèmes, dans Europe, n°351-352, 1958 ; Marginales, n°138, 1971 /, n°169, 1974 ; Table ronde <strong>des</strong> poètes<br />
tchèques contemporains, Dilia, 1975 ; Poésie 1, n°46, 1976 ; Panorama de la littérature tchèque, n°1 et, n°3, 1981 ;<br />
Anthologie de la poésie tchèque et slovaque, Messidor, 1987 ; Anthologie de la poésie tchèque contemporaine (1945-<br />
2000), Gallimard, 2002.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
FORMANEK, Jaroslav<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Veselí, Moravie, 1960). Jaroslav Formánek. Ecrivain et journaliste à l’hebdomadaire<br />
Respekt. En 1989, il émigre à Paris et publie <strong>des</strong> textes dans les revues de l’exil (Revue K, Paris ; Zapad, Torontou).<br />
Retour à Prague en 1996. Il s’est fait connaître avec son roman Dlouhá kakaová řasa [Une longue algue cacao]<br />
(1999) qui décrit le printemps de Prague à travers les yeux d’un petit garçon. En 2001, il a publié Beze stop [Sans<br />
laisser de traces], un recueil de textes qui évoquent la vie de personnes vivant en marge de la société française.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « Sans laisser de traces » et « Chassés du paradis », tirés du recueil Beze stop, traduit du tchèque par Carole Paris-<br />
Formanek, dans Le Croquant, n°20, 1996.<br />
------------------------------------------------------------------<br />
FOUSTKA, Ivan<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1928 – 1994). Ivan Foustka. Écrivain, journaliste et acteur, il a publié huit livres,<br />
dont trois de science-fiction.<br />
LIVRES (traductions françaises)<br />
― Prisonnier <strong>des</strong> robots (Vzpoura proti času [Révolte contre le temps], Prague, Naše vojsko, 1965), roman, traduit<br />
du tchèque par Ludvík Vlk et Alain Chany]. [Paris], Éditions Hatier-Rageot, « Jeunesse Poche Anticipation » n°16,<br />
1971, épuisé.<br />
----------------------------------------------------------------------<br />
FRANCOUZ, Pavel<br />
[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Jasenná, 1932 – Plzeň, 1995). Pavel Francouz. Romancier, scénariste pour la télévision.<br />
Romancier et scénariste pour la télévision.<br />
ANTHOLOGIES / REVUES<br />
* « Le temps <strong>des</strong> sorbiers », traduit du tchèque par Anne-Marie Ducreux-Páleníčková, dans Choix de nouvelles<br />
tchèques, Orbis, 1977.<br />
* Texte, dans Panorama de la littérature tchèque, n°1, 1981.