04.07.2013 Views

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

Dictionnaire des auteurs - Librairie Compagnie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9782070712946 — Lettres à Milena, édition revue et augmentée, textes complémentaires traduits de l’allemand par<br />

Claude David. [Paris], Éditions Gallimard, « L’Imaginaire », n°200, 1988, 364 pages. [En appendice, extraits de lettres<br />

de Milena Jesenská à Max Brod, 1920-1924].<br />

Franz Kafka connut d’abord Milena comme traductrice : elle établissait la version tchèque de quelques-unes de ses<br />

proses courtes. Ces relations se transformèrent en une liaison passionnée dont les lettres permettent de suivre le<br />

progrès. Cette passion ne dura qu’un instant, elle tient en quelques mois à peine. Les lettres racontent d’un bout à<br />

l’autre ce roman d’amour, orgie de désespoir et de félicité, de mortification et d’humiliation. Car quelle qu’ait pu être la<br />

fréquence de leurs rencontres, leurs amours restent essentiellement épistolaires comme celles de Werther ou de<br />

Kierkegaard. Milena est morte vingt ans après Kafka, dans le camp de concentration de Ravensbrück. (Présentation<br />

de l’éditeur)<br />

— Margarete Buber-Neumann, Milena (Kafkas Freundin Milena, Munich, G. Müller, 1963), traduit de l’allemand par<br />

Alain Brossat. [Paris], Éditions du Seuil, « Fiction & Cie », 1986, 276 pages, épuisé.<br />

* Réédition :<br />

9782020330350 — Milena, Éditions du Seuil, « Points Actuels », n°443, 1997, 288 pages.<br />

Dans l’Europe nazie, Margarete Buber-Neumann est accusée de « dévationnisme » et déportée dans le camp de<br />

Ravensbrück. Elle y fait une rencontre décisive : Milena Jesenskà, journaliste engagée, amie de Kafka, avec qui elle<br />

noue une amitié que même la terreur du camp ne saurait menaceru À la fois témoignage historique sur l’expérience<br />

concentrationnaire et hommage à une amie qui n’est plus, voici une biographie aussi singulière que bouleversante.<br />

Margarete Buber-Neumann est née en 1901 à Potsdam. Ses idéeaux communistes s’effondrent sous la dictature<br />

stalinienne. Libérée du camp de Ravensbrück en 1945, elle n’a cessé jusqu’à sa mort de combattre les dictatures.<br />

(Présentation de l’éditeur)<br />

— Jana Cerna, Vie de Milena. De Prague à Vienne (Adresát Milena Jesenská, Prague, Klub mladá poesie, 1963 /<br />

Prague, Klub přátel poesie, 1969), traduit du tchèque par Barbora Faure, avant-propos et photographies de Stasa<br />

Fleischmann. [Paris], Éditions Maren Sell, 1988, 206 pages, illus., épuisé<br />

* Réédition :<br />

— Vie de Milena, de Prague à Vienne. [Paris], LGF (<strong>Librairie</strong> générale française), « Le Livre de Poche », n°6747,<br />

1990, 192 pages, épuisé.<br />

— Alena Wagnerova, Milena (Milena Jesenská, Mannheim, Bollmann, 1994), traduit de l’allemand par Jean Launay.<br />

[Paris], Éditions du Rocher, Anatolia, 2006, 192 pages+24 planches, épuisé.<br />

Destinataire <strong>des</strong> Lettres à Milena de Franz Kafka, Milena Jesenská (1896-1944) occupe déjà à ce titre une place<br />

assurée dans l’histoire de la littérature. L’ombre géante de Kafka a longtemps abrité mais aussi bien occulté la figure<br />

originale de cette journaliste tchèque, pionnière de l’émancipation et de l’engagement politique <strong>des</strong> femmes, qui fut<br />

dans les années vingt et trente une <strong>des</strong> plus brillantes personnalités de la vie culturelle de Prague et de Vienne. Son<br />

propre <strong>des</strong>tin est de ce fait intimement uni à celui de l’Europe en proie, à cette époque et en ces lieux, aux<br />

bouleversements que l’on sait. Excellente journaliste, elle fut non seulement un trait d’union entre les cultures,<br />

tchèque et allemande, qui se partageaient la Bohême, mais aussi, par ses écrits, une militante active contre le régime<br />

nazi, qui paiera finalement de sa vie, au camp de concentration de Ravensbrück, son engagement politique. Elle fut<br />

du commencement à la fin une femme exceptionnelle, passionnée à l’extrême et constante par son courage.<br />

(Présentation de l’éditeur)<br />

9782702127179 — Maria Hockaday, Milena de Prague (Kafka, love and courage. The life of Milena Jesenská,<br />

London, A. Deutsch, 1995), traduit de l’anglais par Catherine David. Éditions Calmann-Lévy, 1997, 244 pages.<br />

[Contient un choix de textes de Milena Jesenská].<br />

A Milena Jesenska, Franz Kafka a adressé quelques-unes <strong>des</strong> plus belles lettres d’amour du XX e siècle. Mais qui était<br />

vraiment cette femme née à Prague avec le début du siècle et morte en 1944 à Ravensbrück ? Mary Hockaday s’est<br />

plongée dans les archives tchèques et autrichiennes, elle a retrouvé les derniers témoins de cette existence<br />

fascinante pour écrire la biographie la plus complète jamais parue à ce jour. De la révolte d’une jeune fille de bonne<br />

famille à la découverte de l’amour, de la maternité à l’engagement politique que Milena paya de sa vie, l’auteur<br />

retrace ici la vie passionnée d’une femme éprise d’absolu qui épousa tous les justes combats de son temps.<br />

(Présentation de l’éditeur)<br />

FILMOGRAPHIE<br />

75 adaptations (court-métrage, long-métrage, cinéma, télévision), de 1950 à 2012, dont : Le Procès (The Trial, 1962),<br />

réal. Orson Welles – La Métamorphose (téléfilm, 1983), réal. Jean-Daniel Verhaeghe – Amerika-Rapport de classes<br />

(1984), réal. Danièle Huillet et Jean-Marie Straub – Kafka (1991, réal. Steven Soderbergh, int. Jeremy Irons (Kafka) –<br />

Le Château (Das Schloß, téléfilm, 1993), réal. Michael Haneke – Franz Kafka's 'It's a Wonderful Life' (court-métrage,<br />

1993), réal. Peter Capaldi, int. Richard E. Grant (Kafka) – The Trial (1993), réal. David Hugh Jones, scén. Harold<br />

Pinter.<br />

------------------------------------------------------<br />

KAHUDA, Vaclav<br />

[RÉPUBLIQUE TCHÈQUE] (Prague, 1965). Václav Kahuda, pseudonyme de Petr Kratochvíl. Romancier, conteur,<br />

nouvelliste et poète issu du mouvement underground pragois. Membre du groupe « Moderní analfabet »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!