12.07.2015 Views

Szeretnék május éjszakákon...

Szeretnék május éjszakákon...

Szeretnék május éjszakákon...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nem vetettem magam a földre, hanem felmentem a társaimhoz,a hegy derekába. Itt már egészen össze voltunk keveredve azoroszokkal. Azt sem tudtuk megállapítani, honnan lõnek!Esteledett; beástam magam egy gödörbe. A többiek igyekeztekkijutni a gyûrûbõl, de én már éreztem, innen nincs kiút. Két lehetõségvan: vagy agyonlõnek, vagy elfognak!…Kezdett besötétedni. Ketten maradtunk ott egy társammal. Atöbbiek próbálkoztak átjutni a másik hegyre. A barátom, aki mellettemvolt, azt mondta, õ is elmegy utánuk, megpróbálja elérniõket. Én már nem mertem kijönni a lövészgödörbõl, mert két tûzközött voltunk. Az oroszokon kívül a mieink is lõttek ide, mert ittbizony be voltunk kerítve!…KutyaszorítóbanMinden elmúlik egyszer,minden a végéhez ér…Minden decemberúj májust ígér…Amikor egyedül maradtam, illetve hát az oroszokkal körülvéve, eszép katonanóta jutott az eszembe. A háború elején énekelgettéka civil életben. Azt is tudtuk, hogy németbõl lett magyarra fordítva.Németül valahogy így kezdõdött:Es geht allles for über,es geht alles zu End…Alles dezember…Tovább nem emlékszem a szövegére. Se magyarul, se németül. Késõbbazt hallottuk, hogy a németek ennek éneklését betiltották,82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!