30.05.2013 Views

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Provvederà, invece, il duca alla sistemazione del re <strong>di</strong> là dall’Oglio, ov’egli passerà, perchè la via<br />

<strong>di</strong> qua dal fiume non è sicura.<br />

In simile forma si è scritto a Giovanni Bono.<br />

1453 ottobre 6, “apud Gaydum”.<br />

102v Magnifico Americo de Sancto Severino.<br />

Per la vostra de dì quatro del presente, data a Lode, remanemo avisati dela venuta<br />

dela mayestà del Re Iì a Lo<strong>di</strong>, et successive del suo volere venire a Pizleone a dì<br />

cinque, al che non accade <strong>di</strong>re altro, se non che summamente ne piace et ne<br />

contentiamo grandemente aspectando Ia mayestà soa con grande affectione et desiderio<br />

che presto se retrovi de qua. Del’allozare suo et delli suoi a Cremona non <strong>di</strong>cemo<br />

altro, perché se rendemo certi che trovandove con el magnifico Bartholomeo Coglione,<br />

per vuy tuti insieme serà preso partito nel’alozare suo che serà bono; del’alozare suo<br />

de qua da Oglio ne seriti avisato da nuy. Ma ben ve avisamo che serà necessario che<br />

quello dì proprio che se partirà da Cremona la mayestà soa passa de qua da Oglio,<br />

perchè remanendo delIà non remaneria ben secura. Data apud Gaydum, <strong>di</strong>e vi octobris<br />

1453.<br />

Bonifacius.<br />

Iohannes.<br />

In simili forma scriptum fuit Iohanni Bono.<br />

347<br />

Francesco Sforza segnala al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> che, in seguito alla venuta <strong>di</strong> re Renato,<br />

l’esercito era <strong>di</strong> parecchio aumentato per l’arrivo lì <strong>di</strong> truppe regie e <strong>di</strong> quelle sforzesche, già sul<br />

fronte monferrino. Era necessario che facesse un bando che imponesse agli uomini della città e<br />

del contado <strong>di</strong> fornire, secondo le loro possibilità, biada per i cavalli, vino, pane, carne salata e<br />

altre vettovaglie, assicurandoli che oltre a non pagare dazio, “gli sarà facte bona compagnia e<br />

se trovarano fare bono guadagno”.<br />

In simile forma fu scritto a: podestà <strong>di</strong> Pavia, Oldrado, podestà, Anziani e capitano <strong>di</strong> Parma,<br />

marchese Orlando Pallavicino, conte Stefano, marchese <strong>di</strong> Soragna, luogotenente, podestà,<br />

referendario, Anziani e capitano del <strong>di</strong>vieto <strong>di</strong> Piacenza,<br />

Fu replicato, triplicato e quadruplicato al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong>, al podestà <strong>di</strong> Pavia.<br />

Locumtenenti Laude.<br />

(1453 ottobre 6, “apud Gaydum”).<br />

Acioché’l nostro felice exercito, qual de presente molto e molto se ingrossò per la<br />

venuta dela mayestà del re Renato con Ie sue e nostre gente, quali erano al'imprexa<br />

del Monferrato sia abondevole de victualie, volimo che publice faciati ban<strong>di</strong>re in quella<br />

nostra cità et anche in Ie ville et terre del contado che qualunque, segondo la facultà<br />

sua, debba far condure qua al <strong>di</strong>cto exercito nostro biava <strong>di</strong> cavalli, vino, pane, carne<br />

salata e qualunque altra generatione de victualie, avisando e certificando ogniuno che,<br />

ultra che non pagarano datio alcuno, gli serà facto bona compagnia e se trovarano fare<br />

bono guadagno et a noy serà cosa gratissima. Data ut supra.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

In simili forma scriptum est potestati Papie,<br />

domino Oldrado; potestati, Ancianis et capitaneo Parme,<br />

domino Orlando, marchioni Palavicino,<br />

comiti Stefano, marchioni Soranie;<br />

locumtenenti, potestati, referendario, Ancianis et capitaneo devetus Placentie;<br />

locumtenenti Laude et potestati Papie. Duplicata <strong>di</strong>e viii octobris,<br />

et triplicata, quatruplicata <strong>di</strong>e.<br />

Cichus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!