30.05.2013 Views

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 16 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

novamente è fugito et andato dal canto del'inimici; per la qual cosa volemo, e te<br />

comettimo che habii a ti <strong>di</strong>cto Iohanne et per via de sacramento o per altra prova circa<br />

de sapere la robba ha apresso de sè de quella del <strong>di</strong>cto Matheo, sequestrandogila<br />

apresso e comandandoli che’l non ne debba <strong>di</strong>sponere nè fare se non quanto gli<br />

or<strong>di</strong>narà el prefato domino Iohanne da Tollentino o cui specta per lo debito ha <strong>di</strong>cto<br />

Matheo cum luy. Et a questo mete ogni bona <strong>di</strong>ligentia. Data ut supra.<br />

Ser Iacobus.<br />

Iohannes<br />

132<br />

Francesco Sforza <strong>di</strong>ssuade la consorte <strong>di</strong> mandare ad avvisare re Renato da parte sua fino a<br />

quando non si saprà dove il sovrano si fermerà e allora le farà sapere il parere ducale.<br />

Illustrissime domine ducisse Me<strong>di</strong>olani.<br />

(1453 agosto 22, “apud Gaydum”).<br />

Havemo recevuto la lettera dela signoria vostra et inteso quello ne scrive de mandare<br />

avisare la maestà del re Renato per parte soa, et cetera; unde respondendo ve <strong>di</strong>cemo<br />

che ad nuy non pare la signoria vostra gli man<strong>di</strong> fino non se sapia dove la maestà soa<br />

sia firmata, et quando sia el tempo, ne avisaremo la signoria vostra del parere nostro.<br />

De qua non è altro de novo. Data ut supra.<br />

Zanetus<br />

Iohannes.<br />

133<br />

Francesco Sforza si <strong>di</strong>ce contento che il parmense Paolo de Archeris abbia avuto, in seguito a<br />

rinuncia <strong>di</strong> Valeriano Borocardo, il possesso dell’ospedale dei Santi Enrico e Rocco <strong>di</strong> Voghera e<br />

pure la rettoria del medesimo. Ciò gli è assai gra<strong>di</strong>to per la fedeltà <strong>di</strong> suo padre Paolo verso <strong>di</strong><br />

lui e lo stato, nonchè per la confermatagli rettitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> Paolo.<br />

Il duca chede al vescovo <strong>di</strong> Tortona <strong>di</strong> convalidare tale passaggio <strong>di</strong> rettoria.<br />

1453 agosto 23, “in castris nostris felicibus apud Gaydum”.<br />

Reverendo in Christo patri domino episcopo Terdonensi.<br />

Intelleximus Paulum de Archeris, Parmensem, per renuntiam Valerani Borocar<strong>di</strong><br />

assecutum fuisse iamdudum possessionem et tenutam Hospitalis Sanctorum Henrici et<br />

Rochi de Viqueria, <strong>di</strong>ocesis Terdonensis, et rectoriam eiusdem per renuntiam<br />

huiusmo<strong>di</strong> obtinuisse, quod, non modo gratum nobis, imo gratissimum supervenit ob<br />

singularem fidem, quam erga nos statumque nostrum habet indefessam strenuus vir<br />

Parmesanus de Parma noster armiger, eius Pauli genitor, et ob virtutes et animi<br />

rectitu<strong>di</strong>nem quibus valere ipsum Paulum simus informati et desiderosi. Itaque nos<br />

rectoriam prenominatus ipse Paulus in futurum liberius possideat, 37r requirimus<br />

vestram reverendam paternitatem quatenus velit renuntiam pretactam, ut premittitur, in<br />

eundem factam confirmare et validare. Erit quidem id nobis gratissimum, pro ea<br />

paternitate vestra suis in beneplacitis libere paratis. Data in castris nostris felicibus apud<br />

Gaydum, <strong>di</strong>e xxiii augusti 1453.<br />

Bonifacius.<br />

Cichus.<br />

134<br />

Francesco Sforza taccia <strong>di</strong> bugiardo il castellano <strong>di</strong> San Colombano che gli ha scritto <strong>di</strong><br />

mandargli, in sostituzione dei do<strong>di</strong>ci che gli toccano, due bifolchi pagati per due mesi, mentre<br />

essi non sono pagati neppure per un mese.<br />

Provveda a fare come ha scritto e a punire quelli che se ne sono andati.<br />

Castellano Sancti Columbani.<br />

(1453 agosto 23, “in castris nostris felicibus apud Gaydum)”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!