01.12.2012 Views

Regine Normann i hundre år - Munin - Universitetet i Tromsø

Regine Normann i hundre år - Munin - Universitetet i Tromsø

Regine Normann i hundre år - Munin - Universitetet i Tromsø

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

setter prinsen seg på ryggen til bukken. I full fart rir han mot toppen av slottet<br />

og tar med seg prinsessen. De drar over berg og dal til kopperslottet. Risen vil<br />

ha prinsessen, men prinsen kapper hodet av ham, tar med katta og drar heim til<br />

kongen. Der er det landesorg fordi kongen alt er død. Da husker prinsen de tre<br />

katteh<strong>år</strong>ene og drypper tre dråper blod i kongens verk. Kongen livner til, ser<br />

prinsen og prinsessen, kattehammen som ligger på gulvet, og bak den st<strong>år</strong> hans<br />

egen bortkomne dronning. De feirer bryllup for prinsen og prinsessen, men<br />

n<strong>år</strong> de skal gå i stallen for å takke bukken er den borte, og regla har prinsen<br />

glemt.<br />

Eventyrene til <strong>Regine</strong> <strong>Normann</strong>, som var født i Bø i Vesterålen i 1867, fenger<br />

barna veldig. <strong>Regine</strong> <strong>Normann</strong>s diktning er forankra i nord-norsk miljø og<br />

nord-norsk lynne. Hun hadde allerede som ung lærer stor glede av å fortelle<br />

eventyr for barna, slik som hun hadde hørt det av sin mor. I eventyrene kom<br />

<strong>Regine</strong> <strong>Normann</strong>s kunstneriske originalitet fullt til sin rett, og hun hadde evnen<br />

til å se det mystiske i det realistiske. Mange av eventyra som handla om draug<br />

og trollskap, visste hun ikke bare var fantasi, men like mye et folkelig uttrykk<br />

for makter som befolkningen var omgitt av og som de fortolket på sin måte. I<br />

1925 ga hun ut sin første eventyrsamling, Eventyr, og i 1926 kom Nye eventyr.<br />

<strong>Regine</strong> <strong>Normann</strong> er selv eventyrforteller og har dermed ikke slik som<br />

Asbjørnsen og Moe det problemet at hun skulle være tro mot kildene og gjengi<br />

eventyrene mest mulig i den form de ble fortalt i. Hun skapte sin egen<br />

eventyrstil, og eventyrene hennes ligger derfor i grenselandet mellom<br />

kunsteventyr og folkeeventyr. I min sammenheng, hvor jeg skal se på resepsjonen<br />

av eventyret ”Ringelihorn”, vil jeg klassifisere dette spesielle eventyret<br />

som et kunsteventyr inspirert av folkeeventyret. ”Ringelihorn” er et universelt<br />

eventyr. Det viser den alltid pågående kampen mellom det gode og det onde,<br />

hvor det gode vinner fram til slutt. <strong>Normann</strong>s eventyr ble fortalt for barn og<br />

nedskrevet som litteratur for barn. Eventyrene er også veldig godt likt av barn i<br />

alle aldere nesten <strong>hundre</strong> <strong>år</strong> etterpå. Det lyser formelig av øynene til 2.klassingene<br />

n<strong>år</strong> læreren leser eventyret.<br />

Artikkelen<br />

Denne artikkelen tar for seg resepsjonen av eventyret ”Ringelihorn” i en 2.klasse<br />

og en 4.-klasse. Resepsjon defineres som virkning av en tekst eller av en<br />

litterær tendens eller retning på en leser eller lesergruppe (Lothe m.fl. 1997, s.<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!