Texto completo em PDF - Museu da Vida
Texto completo em PDF - Museu da Vida
Texto completo em PDF - Museu da Vida
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"blocos" e "juntar" por "igualar"). Note-se que, apesar <strong>da</strong>s operações utiliza<strong>da</strong>s, não há<br />
qualquer sinal de deturpação do conteúdo proposicional. O que verificamos foi a<br />
construção de uma paráfrase clara, simples e concisa, atendendo, assim, a regras básicas <strong>da</strong><br />
linguag<strong>em</strong> jornalística.<br />
b) Matéria 2<br />
(73)<br />
<strong>Texto</strong> Jornalístico<br />
II (L. 18-20)<br />
"Quando a transmissão<br />
de <strong>da</strong>dos é<br />
feita por fios comuns,<br />
muitas vezes<br />
as seqüências<br />
de bits se confund<strong>em</strong>,<br />
por causa<br />
dos ruídos, alterando<br />
o conteúdo<br />
<strong>da</strong> informação",<br />
diz Gomes.<br />
Nº <strong>da</strong><br />
Linha<br />
173<br />
178<br />
200<br />
202<br />
138<br />
<strong>Texto</strong>-Fonte<br />
(Entrevista II)<br />
C8 - (...) você você pra transmitir <strong>da</strong>dos você pega aquele seu número e<br />
TRANSforma <strong>em</strong> <strong>em</strong> bit certo? ... e se/ e aquele bit é um sinal de um ou zero<br />
... se entra um ruído ... aquele UM pode virar um zero ... aí bagunçou tudo<br />
J2 - áh sim ... então esses <strong>da</strong>dos ... essa transmissã:o de <strong>da</strong>:dos por computaDOR<br />
a a ... mensag<strong>em</strong> SAI <strong>da</strong> TEla se transforma <strong>em</strong> bits ... chega na minha TEla <strong>em</strong><br />
bits e se transforma <strong>em</strong> imag<strong>em</strong><br />
C8 - e é transforma<strong>da</strong> <strong>em</strong> números ... na na informação que você lê ... certo?<br />
(...)<br />
C8 - (...) então quando essas informações são transmiTI<strong>da</strong>s ... se você t<strong>em</strong><br />
ruÍdo ... você pode ... inserir coisa que você NÃO consegue ler o texto ...<br />
então eu chego <strong>em</strong> casa no computador quero ver as mensagens que vêm é::: um<br />
TERror ... o sujeito t<strong>em</strong> que sair decifrando ... enquanto que se fosse tudo fibra<br />
óptica não (...)<br />
No ex<strong>em</strong>plo (73), t<strong>em</strong>os, mais uma vez, uma citação indica<strong>da</strong> como textual que, na<br />
reali<strong>da</strong>de, é uma paráfrase. Aqui, a retextualização envolveu o <strong>em</strong>prego <strong>da</strong> reordenação<br />
informacional e sintática, <strong>da</strong> substituição lexical ("bagunçou tudo" por "se confund<strong>em</strong>") e<br />
do acréscimo lexical ("seqüências"). Também verificamos o acréscimo de informação<br />
("quando a transmissão de <strong>da</strong>dos é feita por fios comuns"), resultado de uma inferência<br />
com base contextual no próprio assunto tratado na entrevista. Mas, apesar de to<strong>da</strong>s as<br />
modificações efetua<strong>da</strong>s na fala do pesquisador, o núcleo <strong>da</strong> informação é preservado.<br />
A não literali<strong>da</strong>de <strong>da</strong>s "citações textuais" também pode ser constata<strong>da</strong> <strong>em</strong> (74).