Texto completo em PDF - Museu da Vida
Texto completo em PDF - Museu da Vida
Texto completo em PDF - Museu da Vida
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
406<br />
407<br />
408<br />
409<br />
410<br />
411<br />
412<br />
413<br />
414<br />
415<br />
416<br />
417<br />
418<br />
419<br />
420<br />
421<br />
422<br />
423<br />
424<br />
425<br />
426<br />
427<br />
428<br />
429<br />
430<br />
431<br />
432<br />
C15 - entendeu? mesmo ( ) que podia não ser é como você pegar vamos dizer assim ... um um<br />
um um germânico ... um branco germânico com um preto africano ... quer dizer dois puros e cruza-se ...<br />
e tivesse um moreno e você quisesse obter <strong>da</strong>li um branco certo?... a probaBILIDADE no caso é de um<br />
quarto ... mas você está tenTANDO ... qu<strong>em</strong> sabe no final você não vai obter ... entendeu?<br />
J3 - é<br />
C15 - então essa pesQUIsa é o tipo <strong>da</strong> coisa que ... você pode obter ou não como a maioria <strong>da</strong>s<br />
pesQUIsas certo? ... mas como eu TINHA que escrever uma TESE e não podia me arriscar ... então to<strong>da</strong><br />
uma uma parte bioquímica de poliaminas ... certo? que me permitiu escrever to<strong>da</strong>/ boa parte <strong>da</strong> minha<br />
tese ... certo? me deu aqui essa quantiDA:de de tabelas que eu pude discuTI:R e realizar a tese ... quer<br />
dizer ... então eu fiz essa parte de cultura de anTERAS como uma parte <strong>da</strong> tese ... porque sabia que a<br />
possibili<strong>da</strong>de existia ... mas também pode/ podia não acontecer ... e eu não podia voltar s<strong>em</strong> defender<br />
minha tese né ... então fiz mais ou menos um quarto <strong>da</strong> tese e essa parte que por sinal não está tão<br />
maravilhoso ( ) <strong>da</strong>ria uma tese mas a gente não sabe ... né? então ao mesmo t<strong>em</strong>po fiz uma<br />
sé:rie de análises bioquímicas importantes também ... também <strong>em</strong> relação à tolerância ao sal ... mas para<br />
garantir que eu teria ... a tese ... e essa outra parte é b<strong>em</strong> ciência básica ... enquanto que essa parte <strong>da</strong>s<br />
anteras são as ciências b<strong>em</strong> aplica<strong>da</strong>s ... são as ciências b<strong>em</strong> [( )<br />
J3 - [uhum ... Á:H há quan/ qual foi o período ... você ficou de que ano a que ano?<br />
C15 - eu fiquei de oitenta e nove a noventa e três ... cheguei agora <strong>em</strong> dez<strong>em</strong>bro ... estou recém chega<strong>da</strong><br />
J3 - é mesmo ... e:: outra coisa que ia lhe perguntar ... assinalei algumas co:isas aqui/ SIM ... e esses<br />
testes de Ibimirim?<br />
C15 - é isso que eu estou lhe dizendo ... esses esses são lá de Ibimirim ... que é um teste que a gente vai<br />
fazer <strong>em</strong> campo ... certo? então os laboratórios se comportam que é uma beleza ... tolerância de sal/ ao<br />
sal<br />
J3 - mas não era <strong>em</strong> Moxotó?<br />
C15 - é ... é a mesma coisa ... [que é a estação experimental de Moxotó<br />
J3 - [áh<br />
((A fita acaba))<br />
204