16.04.2013 Views

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nesta última "citação textual" que selecionamos para análise (ex<strong>em</strong>plo (81)),<br />

destacamos uma paráfrase que condensa informações acerca <strong>da</strong>s duas técnicas de<br />

desenvolvimento de novas espécies de plantas. Para tanto, houve reordenação<br />

informacional, substituição sintática ("você pode utilizar" por "pode ser utiliza<strong>da</strong>") e<br />

eliminação de algumas informações como, por ex<strong>em</strong>plo, o t<strong>em</strong>po médio dispendido <strong>em</strong><br />

ca<strong>da</strong> uma <strong>da</strong>s técnicas, o que implicou alteração parcial no conteúdo <strong>da</strong> entrevista.<br />

No mesmo ex<strong>em</strong>plo, verificamos, ain<strong>da</strong>, a substituição <strong>da</strong> palavra "planta" por<br />

"tipo" e "espécie" na explicação sobre a técnica do melhoramento clássico, inseri<strong>da</strong> entre<br />

parênteses. Vale notar, contudo, que o uso de parênteses <strong>em</strong> citações diretas caracteriza a<br />

tradução de termos ou conceitos pouco conhecidos utilizados no texto original, não<br />

havendo necessi<strong>da</strong>de de que seu conteúdo seja literal.<br />

Os ex<strong>em</strong>plos apresentados neste tópico ilustram a constatação de que não existe<br />

literali<strong>da</strong>de nas "citações textuais" do corpus analisado. As modificações entre TF e TJ que<br />

ocorr<strong>em</strong> apenas no plano sintático ou lexical, quase s<strong>em</strong>pre preservam o núcleo dos<br />

enunciados originais. A probabili<strong>da</strong>de de ocorrer alterações mais significativas é maior nos<br />

trechos <strong>em</strong> que há eliminações ou acréscimos de informações.<br />

Os casos de distorção são raros, o mais freqüente é que seja preservado, se não<br />

totalmente, pelo menos boa parte do conteúdo proposicional dos enunciados originais.<br />

Quando ocorr<strong>em</strong> modificações que chegam a comprometer as informações do texto-fonte,<br />

estas são, na maioria <strong>da</strong>s vezes, conseqüência <strong>da</strong> má compreensão ou de inferências s<strong>em</strong><br />

base textual. Presumimos, contudo, que esta última afirmação não se aplica a qualquer<br />

matéria, principalmente se considerarmos outras áreas do jornalismo. Supomos que se<br />

estivéss<strong>em</strong>os analisando um corpus constituído por textos publicados na editoria de política,<br />

por ex<strong>em</strong>plo, poderíamos até concluir que alterações de conteúdo seriam fruto <strong>da</strong> tendência<br />

ideológica do repórter, do editor ou <strong>da</strong> <strong>em</strong>presa jornalística. Mas, no caso do nosso corpus<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!