16.04.2013 Views

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

Texto completo em PDF - Museu da Vida

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nº <strong>da</strong><br />

Linha<br />

167<br />

172<br />

Nº <strong>da</strong><br />

Linha<br />

52<br />

57<br />

Nº <strong>da</strong><br />

Linha<br />

349<br />

358<br />

(18)<br />

Trecho <strong>da</strong> Entrevista I<br />

J1 - quer dizer que a grande maioria ... <strong>da</strong>s nossas cerâmicas não ... produz o tijolo com<br />

quali<strong>da</strong>de de ser portante<br />

C5- pronto exatamente ESsa foi a NOSsa concluSÃO ... pelo resultado que nós obtiv<strong>em</strong>os ... esse<br />

tijolo::/ o tijolo de ve<strong>da</strong>ção ... ele t<strong>em</strong> um vírgula cinco megapascal tipo a e tipo b dois vírgula cinco<br />

... isso é o mínimo ... que ele deve ter ... o portante ... o mínimo que deve ter é quatro megapascal ...<br />

então as nossas médias aí:: que a gente viu aí é três pon/ vírgula quarenta e oito<br />

(19)<br />

Trecho <strong>da</strong> Entrevista II<br />

C8 - a FIbra enTÃO substitui o tranSÍStor certo? ... a fibra é o eleMENto amplificador<br />

J2 - o bombeamento é fei/ áh sim o bombeamento é feito eletricaMENte e o el<strong>em</strong>ento<br />

amplificador é o transístor ... aQUI o el<strong>em</strong>ento amplificador é a FIbra<br />

C8 - isso ... e o el<strong>em</strong>ento bombeador é ... o laser de diodo<br />

J2 - certo ... aqui o e/ o el<strong>em</strong>ento ... bombeador é ... a energia né? ... a eletrici<strong>da</strong>de né?<br />

C8 - eXAto<br />

(20)<br />

Trecho <strong>da</strong> Entrevista III<br />

J3 - ahahm ... certo ... quer dizer ... espera aí ... se aplicar três dias segui:dos e o efeito pode<br />

ser até de quarenta e oito horas... vai ter até SEIS [dias<br />

C11 - [POde ter ... pode ter ... porque ca<strong>da</strong> pessoa também<br />

degra<strong>da</strong> numa veloci<strong>da</strong>de diferente não é?<br />

J3 - ahahm<br />

C11 - você pode tomar um analgésico e fazer efeito diferente do analgésico ter que tomar ... <strong>em</strong>bora<br />

seja o mesmo analgésico né?<br />

J3 -é<br />

C11 - o organismo trabalha diferent<strong>em</strong>ente e ca<strong>da</strong> pessoa libera uma quanti<strong>da</strong>de diferente (...)<br />

Para utilizar a terminologia científica, geralmente desconheci<strong>da</strong> pelos leitores<br />

médios, o jornalista necessita saber com precisão seu significado. Do contrário, corre o<br />

risco de distorcer o jargão ou traduzí-lo de forma excessivamente simplifica<strong>da</strong>. Outra<br />

recomen<strong>da</strong>ção váli<strong>da</strong> é checar a grafia de termos técnicos. Trechos que ilustram a<br />

preocupação com a grafia de palavras pod<strong>em</strong> ser observados nos segmentos (21), (22), (23)<br />

e (24).<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!