28.04.2013 Views

Nr. 3 (08) anul III / iulie-septembrie 2005 - ROMDIDAC

Nr. 3 (08) anul III / iulie-septembrie 2005 - ROMDIDAC

Nr. 3 (08) anul III / iulie-septembrie 2005 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EX PONTO NR.3, <strong>2005</strong><br />

50<br />

b`rba]i. Ba chiar s`rut` [i icoanele ca s` simt` apoi pe buze gustul uleiului de<br />

mir cu care au fost [terse, gust pe care îl [tie de undeva, vine dintr-un trecut<br />

pe care nu-l mai st`pâne[te.<br />

Oricât ar fi de ciudat, dac` pentru ceilal]i viitorul, eventual prezentul, sunt<br />

de necontrolat, pentru el trecutul, de care se desparte mereu neîncrez`tor<br />

în ceea ce i s-a întâmplat, nedumerit de propriile lui op]iuni, este permanent<br />

un semn de întrebare [i îl studiaz` ca un amnezic, de la distan]`, f`r` s`-[i<br />

poat` retr`i sentimentele.<br />

Când iese afar`, înc` îi tremur` picioarele. Nu avusese încotro, îngenunchease<br />

[i el în timpul slujbei ca s` nu-i deranjeze pe ceilal]i credincio[i aduna]i<br />

în bisericu]a mân`stirii, a[a c` se odihne[te pe b`ncu]a de lemn din curte [i<br />

se uit` la mul]imea pestri]`. Pelerinii de duminic`, opri]i pentru câteva minute<br />

la mân`stire, se suie în ma[ini [i pornesc c`tre urm`torul obiectiv, turi[tii din<br />

sta]iune se adun` în grupuri [i se preg`tesc de drum, au de mers pe jos cam<br />

o jum`tate de or` pân` la izvoarele din care vor bea apa miraculoas` cu înghi]ituri<br />

mici, ca pe agheazm`, s`tenii fo[nesc pungile de plastic în care au<br />

adus colivele pentru a fi sfin]ite, din care au împ`r]it celor afla]i în biseric`, [i<br />

discut` cu c`lug`ri]ele probleme care lui îi sunt str`ine, iar c`lug`ri]ele, care [i<br />

în timpul slujbei au intrat [i ie[it din biseric` dup` reguli doar de ele în]elese,<br />

se gr`besc acum spre chilii. Din buc`t`rie se aude zgomotul vaselor [i peste<br />

flori plute[te mirosul de mâncare.<br />

– Peste câteva minute, p`rintele o s` ]in` o slujb` mai puternic`, pentru<br />

dezleg`ri, cine dore[te, poate s` vin`, anun]` o m`icu]` tân`r` [i dispare.<br />

Ar fi vrut s` stea câteva clipe lâng` moa[tele Sfântului, s` se roage în gând<br />

cu neîndemânarea pe care [i-o asumase, apoi s` plece, iar acum momentul<br />

a[teptat se îndep`rteaz`. Cu gândul c` are timp suficient s` simt` c`ldura<br />

binef`c`toare cum îl înv`luie [i curge prin el, intr` în biseric`, dar este prea<br />

târziu. Preotul îi face semn s` îngenuncheze lâng` ceilal]i credincio[i aduna]i<br />

în fa]a altarului. Parc` i-ar fi f`cut semn numai lui, a[a c` se înro[e[te, dar cei<br />

din jur au alte griji decât s`-l studieze cât de neîndemânatic este.<br />

S`teni cu p`cate simple, purt`tori de blesteme pornite din certuri pentru<br />

p`mânt, pensionare care î[i întregesc tratamentul balnear cu cel spiritual,<br />

b`rbatul care sosise cu un Mercedes [i ale c`rui haine contrastau prin lux<br />

cu îmbr`c`mintea sport sau s`r`c`cioas` a celorlal]i credincio[i, femeia în<br />

blugi strâm]i care stârnise gânduri pline de p`cat b`rba]ilor în timpul liturghiei<br />

[i el, derutat de ceea ce i se întâmpla, au îngenuncheat cu to]ii, au rostit la<br />

indica]iile preotului, împreun`, rug`ciunile, [i-au rostit numele, a[a cum li s-a<br />

cerut, [i-au pus mâinile unul pe um`rul celuilalt [i au ascultat slujba de sub<br />

patrafirul întins ca o arip` protectoare peste capetele lor plecate.<br />

Nu [tie toate cuvintele, dar îngân` [i el, a[a cum se pricepe, gândindu-se<br />

c` este pentru prima dat` când i se aude glasul într-o biseric`. ßi simte cum<br />

acela[i val de c`ldur` îl înv`luie, vede lacrimile din ochii preotului, începe<br />

s` tremure, f`r` s` [tie dac` i se întâmpl` asta din cauza oboselii [i statului<br />

în genunchi, într-o pozi]ie incomod`, pentru care nu are suficient exerci]iu,<br />

sau pentru c` a[a era s` fie. Dincolo de realitatea imediat`, o m`icu]` aduce<br />

preotului o caset` ferecat`, apoi umbra unei femei îngenuncheate se desprinde<br />

de trup [i cu o cheie pe care o are atârnat` la gât descuie caseta,<br />

culege un pergament [i îl ]ine în fa]a preotului al c`rui duh cite[te ca pe o<br />

alt` rug`ciune cuvintele scrise acolo, cuvinte pe care el nu le aude, nu îi este<br />

dat s` le aud`.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!