RP 109/2005 rd I denna proposition föreslås att en ny ak ... - Finlex
RP 109/2005 rd I denna proposition föreslås att en ny ak ... - Finlex
RP 109/2005 rd I denna proposition föreslås att en ny ak ... - Finlex
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
utgångspunkt<strong>en</strong> för vä<strong>rd</strong>ering<strong>en</strong> kan å andra<br />
sidan också andra vä<strong>rd</strong>eringsmetoder (<strong>ak</strong>ti<strong>en</strong>s<br />
avkastnings- och substansvä<strong>rd</strong>e) ha betydelse<br />
för bestämmandet av det gängse priset.<br />
Enligt mom<strong>en</strong>tet skall på lös<strong>en</strong>beloppet betalas<br />
ränta från det <strong>att</strong> skiljeförfarandet inletts.<br />
Någon motsvarande bestämmelse finns<br />
inte i d<strong>en</strong> gällande lag<strong>en</strong>. Skyldighet<strong>en</strong> <strong>att</strong><br />
betala ränta är i konsekv<strong>en</strong>s med <strong>att</strong> lös<strong>en</strong>beloppet<br />
<strong>en</strong>ligt det som anförs ovan bestäms<br />
<strong>en</strong>ligt det gängse priset omedelbart innan<br />
skiljeförfarandet inletts. Räntesats<strong>en</strong> bestäms<br />
<strong>en</strong>ligt d<strong>en</strong> i 12 § i räntelag<strong>en</strong> avsedda refer<strong>en</strong>sränta<br />
som gäller vid tidpunkt<strong>en</strong> i fråga.<br />
Bestämmels<strong>en</strong> begränsar inte inlösar<strong>en</strong>s<br />
skyldighet <strong>att</strong> <strong>en</strong>ligt räntelag<strong>en</strong> betala <strong>en</strong> högre<br />
dröjsmålsränta om lös<strong>en</strong>beloppet inte betalas<br />
efter <strong>att</strong> det förfallit till betalning. I 11 §<br />
1 mom. föreskrivs när lös<strong>en</strong>beloppet förfaller<br />
till betalning.<br />
Paragraf<strong>en</strong>s 2 mom. innehåller <strong>en</strong> specialbestämmelse<br />
om bestämmande av lös<strong>en</strong>beloppet<br />
då inlös<strong>en</strong> har föregåtts av ett sådant<br />
obligatoriskt köpeanbud som avses i vä<strong>rd</strong>epappersmarknadslag<strong>en</strong>s<br />
6 kap. 6 §. Som<br />
gängse pris betr<strong>ak</strong>tas härvid också vid inlös<strong>en</strong>förfarandet<br />
<strong>en</strong>ligt <strong>ak</strong>tiebolagslag<strong>en</strong> i första<br />
hand det pris som erbjuds vid ett obligatoriskt<br />
köperbjudande. D<strong>en</strong> föreslagna bestämmels<strong>en</strong><br />
som inte har någon motsvarighet<br />
i d<strong>en</strong> gällande lag<strong>en</strong> för<strong>en</strong>hetligar bestämmandet<br />
av priset vid dessa inlös<strong>en</strong>förfarand<strong>en</strong><br />
som ofta följer på varandra. Det pris som<br />
tillämpats i ett sådant obligatoriskt köpeanbud<br />
som avses i vä<strong>rd</strong>epappersmarknadslag<strong>en</strong><br />
är i detta fall huvudregeln, från vilk<strong>en</strong> emellertid<br />
avvikelse kan göras av särskild anledning.<br />
Vid bedömning<strong>en</strong> av om någon särskild<br />
anledning föreligger är det framförallt skäl<br />
<strong>att</strong> be<strong>ak</strong>ta hur lång tid som har förflutit mellan<br />
det obligatoriska köpeanbudet och inlös<strong>en</strong>förfarandet<br />
<strong>en</strong>ligt <strong>ak</strong>tiebolagslag<strong>en</strong>. Ju<br />
längre tid som har förflutit, desto mindre betydelse<br />
har det pris som tillämpats i ett sådant<br />
obligatoriskt köpeanbud som avses i vä<strong>rd</strong>epappersmarknadslag<strong>en</strong><br />
som indikator på det<br />
gängse pris som skall tillämpas vid ett inlös<strong>en</strong>förfarande<br />
<strong>en</strong>ligt <strong>ak</strong>tiebolagslag<strong>en</strong>. En<br />
omständighet som kan uppmärksammas vid<br />
bedömning<strong>en</strong> är också hur stor del av <strong>ak</strong>tieägarna<br />
som erbjudandet riktas till som har<br />
godkänt det <strong>en</strong>ligt vä<strong>rd</strong>epappersmarknadsla-<br />
<strong>RP</strong> <strong>109</strong>/<strong>2005</strong> <strong>rd</strong><br />
175<br />
g<strong>en</strong>s gjo<strong>rd</strong>a köpeanbudet. Ju större andel av<br />
<strong>ak</strong>tieägarna som har godtagit det <strong>en</strong>ligt vä<strong>rd</strong>epappersmarknadslag<strong>en</strong><br />
bestämda priset,<br />
desto större betydelse har detta pris också<br />
som indikator på det gängse priset <strong>en</strong>ligt <strong>ak</strong>tiebolagslag<strong>en</strong>.<br />
I paragraf<strong>en</strong>s 3 mom. ingår <strong>en</strong> specialbestämmelse<br />
om lös<strong>en</strong>beloppet i vissa sådana<br />
fall där inlös<strong>en</strong>rätt och -skyldighet har uppkommit<br />
till följd av ett sådant frivilligt köpeanbud<br />
som avses i vä<strong>rd</strong>epappersmarknadslag<strong>en</strong>s<br />
6 kap. Om inlösar<strong>en</strong> till följd av erbjudandet<br />
har blivit innehavare till minst nio tiondelar<br />
av de erbjudna <strong>ak</strong>tierna, anses det<br />
pris som nämns i det off<strong>en</strong>tliga köpeanbudet<br />
som det gängse priset. Också i detta fall kan<br />
av särskild anledning göras avvikelse från<br />
presumtion<strong>en</strong>. Vid bedömning<strong>en</strong> kan be<strong>ak</strong>tas<br />
d<strong>en</strong> tid som har förflutit från köpeanbudet till<br />
inlös<strong>en</strong>förfarandet samt hur omf<strong>att</strong>ande köpeanbud<br />
det varit fråga om. I ett bolag med<br />
olika slag av <strong>ak</strong>tier är det dessutom skäl <strong>att</strong><br />
bedöma hur stor andel av ägarna till <strong>ak</strong>tier av<br />
olika slag som har godkänt anbudet.<br />
D<strong>en</strong> föreslagna paragraf<strong>en</strong>s 2 och 3 mom.<br />
motsvarar artiklarna 15 och 16 i direktivet<br />
om uppköpserbjudand<strong>en</strong>. Förslaget går såtillvida<br />
längre än de krav som direktivet ställer<br />
<strong>att</strong> inlös<strong>en</strong>förfarande inte behöver inledas<br />
inom d<strong>en</strong> formella tid på tre månader som<br />
avses i direktivets artikel 15.4 för <strong>att</strong> bestämmelserna<br />
skall kunna tillämpas. Tidsf<strong>ak</strong>torn<br />
tas emellertid på det sätt som nämns<br />
ovan i be<strong>ak</strong>tande vid tolkning<strong>en</strong> av bestämmelserna.<br />
8 §. Kostnaderna för skiljeförfarandet. Paragraf<strong>en</strong>s<br />
bestämmelse om kostnaderna för<br />
skiljeförfarandet motsvarar huvuds<strong>ak</strong>lig<strong>en</strong><br />
gällande 16 kap. 5 § 3 mom. m<strong>en</strong> är mera<br />
allmänt utformad och tydligare. Med kostnaderna<br />
för skiljeförfarandet avses d<strong>en</strong> ersättning<br />
som betalas till skiljemänn<strong>en</strong> för deras<br />
arbete och kostnader. Dessutom skall paragraf<strong>en</strong><br />
på det sätt som föreskrivs i 5 §<br />
4 mom. tillämpas när det gäller ansvaret för<br />
betalning<strong>en</strong> av d<strong>en</strong> gode mann<strong>en</strong>s arvode och<br />
kostnader. Vidare skall bestämmels<strong>en</strong> tillämpas<br />
i sådana inlös<strong>en</strong>situationer som avses i<br />
16 och 17 kap., där d<strong>en</strong> i paragraf<strong>en</strong> avsedda<br />
inlösar<strong>en</strong> är ett bolag.<br />
Enligt paragraf<strong>en</strong> svarar inlösar<strong>en</strong> för kostnaderna<br />
för skiljeförfarandet, om inte skilje-