כל הזכויות שמורות למכון ירושלים לחקר ישראלוהחרדית); (ב) השינוי ברמה החייט של תת-אוכלוסיות בהשוואה לזו של תת-אוכלוסיותמקבילות בערים אחרות.כדי לתעד את השפעת הגורמים הנ״ל על הידרדרותה היחסית של העיר, נתבססעל סקרי הכנסה ועל סקרי כוח-אדם של הלמ״ס. נתונים אלה מאפשרים לבדוק אתהשתנות הרכבה של אוכלוסיית העיר לאורך השנים, תוך השוואה להתפתחות הרכבהאוכלוסייה במקומות אחרים בארץ. חלוקתה המקובלת של אוכלוסיית ירושלים היא:(1) המגזר הערבי; (2) המגזר החרדי; (3) המגזר היהודי הכללי (כולל יהודים דתיים/12מסורתיים לא-חרדים).הדירוג הכלכלי-חברתי של הרשויות המקומיות שמפרסם הלמ״ס, מתבסס על מגווןרחב של מאפיינים לאיכות-חיים. בשל אי-זמינות הנתונים המנהליים שעליהם מתבססדירוג זה, ניאלץ לאמוד את רמת החיים באמצעות משתנה יחיד שנמסר בסקר ההכנסות:ההכנסה הפנויה לנפש תקנית (לפי התקנון המקובל בביטוח הלאומי), כשהיא נמדדתביחס לממוצע הארצי. איור 3 מציג את התפתחות רמת החיים של שלושת המגזריםהאלה בירושלים ובארץ, בשנים 1998 ו-2005לנפש תקנית של כלל האוכלוסייה שווה למאה.)״ (מהגדרתנו, ממוצע רמת ההכנסה הפנויהאיור 3: מדד רמת-חיים של קבוצות האוכלוסייה בירושלים ובארץ ב-1998וב-2005 (כלל האוכלוסייה = 100)140120100806040200סה״כ •חרדיםיהודים •לא-חרדים ד• ו1J 100m¡17100122111- ו ן וו ד• 1 1ירושלים - 2005 ירושלים - 1998 ישראל - 2005 ישראל- 1998ערבים •מקור: עיבודי המחברים מסקרי-הכנסות.12 גישות שונות לזיהוי ״חרדיותו״ של משק-בית יידונו בסעיף הבא. אנו מסתמכים בעיקר על ההגדרהשפותחה במחקריהם של מ׳ דהן (1998) ואי ברמן (2000), לפיה בסקר כוח־אדם ובסקר הכנסות, מזוההמשק-בית כ״חרדי״ אם אחד הגברים שבו הצהיר על ״ישיבה גבוהה״ כמוסד-לימודיו האחרון.15 היינו מעדיפים להתחיל ב-1995 או ב־1990, אך נמנענו מכך בשל הקושי להשוות בין ממצאי סקרי-הכנסות לשנים שלפני 1997, לאלה שנעשו מ-1997 ואילך (ראו להלן).55
כל הזכויות שמורות למכון ירושלים לחקר ישראלמנתונים אלה עולה שרמת החיים של כלל אוכלוסיית-ירושלים ירדה מרמה של 85.7%(ביחס לממוצע הארצי) ב-1998, לרמה של — 2005-1 75.8% דהיינו, נסיגה של כמעט10 נקודות אחוז תוך שבע שנים בלבד. רמת החיים של ערביי-ירושלים נמוכה במידהניכרת מזו של ערביי-ישראל. גם רמת-חייהם של החרדים בירושלים נמוכה במידת-מהמזו של החרדים במדינה כולה (כולל ירושלים). עוד ניכר כי מדד רמת החיים היחסיתשל החרדים ושל הערבים במדינה ירד בשנים אלה, וכן גם זה של החרדים בירושלים.אך ערביי-ירושלים, הקבוצה הענייה מכולן(בפירוק זה), דעקא שיפרו את רמת-חייהםהיחסית במידת-מה. מדד רמת החיים של האוכלוסייה הכללית (היהודית הלא-חרדית)בירושלים ירד מאוד. היתרון של 9.0 נקודות אחוז שהיה לאוכלוסייה זו ב-1998 על פניהאוכלוסייה המקבילה במדינה, נעלם והפך לחיסרון של 4.5 נקודות אחוז ב-2005.להשלמת התמונה נציג בלוח 1 השוואה דומה של שיעורי העוני בקרב נפשות, ביןאותם שלושה מגזרי אוכלוסייה בירושלים ובישראל. נתוני סקרי ההכנסות כוללים אתערביי-מזרח-ירושלים רק מ-1997 ואילך! גם עבור המדינה כולה לא ניתן להשוות נתוניםעד 1997 לנתונים מאוחרים יותר, בין השאר משום שעד אז לא נכללו במדגם עצמאיםוערבים שהתגוררו ביישובים קטנים, וגם לא ערביי-מזרח-ירושלים. 14 משום כך נתרכזגם כאן בהשוואת השנים 1998 ל-2005. מלוח 1 ניכר כי שיעור העניים בירושלים גבוהבהרבה משיעורם במדינה. כמו-כן ניכר שהעוני בירושלים גדל יותר מאשר במדינהכולה. 15 עונייה החריג של ירושלים נובע ממצבן העגום במיוחד של האוכלוסיות הערביתוהחרדית, ששיעור העוני בקרבן עולה על 60%. עם זאת, לא עלה כמעט שיעור העוניבקרב ערביי-ירושלים. אך לא כן בקרב החרדים בירושלים ובמדינה (ובקרב ערביי-ישראל). נתוני לוח 1 מעידים אף הם על שחיקה משמעותית מאוד בקרב האוכלוסייההכללית של ירושלים — משיעור-עוני נמוך קצת מזה של האוכלוסייה הכללית במדינה,לשיעור-עוני גבוה יותר באופן משמעותי.56יי נתוני הביטוח הלאומי באיור 1 הם נתונים מנהליים (שאינם מבוססים על סקר ההכנסות) וכולליםאת האוכלוסייה הערבית השכירה (המדווחת לביטוח הלאומי). נתוני ההכנסה שנכללים בדירוג הכלכלי-חברתי שהוצג באיור 2 לקוחים אף הם מהביטוח הלאומי ולכן אינם סובלים מבעיה כמו זו של סקריכוח-אדם.15 שיעורי העוני בלוח 1 חושבו על-ידנו באופן עצמאי ואינם מתאימים בדיוק לאומדני הביטוח הלאומי(למרות שאימצנו לכאורה את אותן הגדרות והתבססנו על אותם קבצים) אך ההבדלים אינם גדולים.לדוגמא: אומדני שיעור הנפשות העניות במדינה בסקירות השנתיות של המוסד לביטוח לאומי עבור 1998ו-2005 הם 17.5 ו-24.7.
- Page 1:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 5 and 6:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 7 and 8:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 9 and 10: כל הזכויות שמורות ל
- Page 11 and 12: כל הזכויות שמורות ל
- Page 13 and 14: כל הזכויות שמורות ל
- Page 15 and 16: כל הזכויות שמורות ל
- Page 17 and 18: כל הזכויות שמורות ל
- Page 19 and 20: כל הזכויות שמורות ל
- Page 21 and 22: כל הזכויות שמורות ל
- Page 23 and 24: כל הזכויות שמורות ל
- Page 25 and 26: כל הזכויות שמורות ל
- Page 27 and 28: כל הזכויות שמורות ל
- Page 29 and 30: כל הזכויות שמורות ל
- Page 31 and 32: כל הזכויות שמורות ל
- Page 33 and 34: כל הזכויות שמורות ל
- Page 35 and 36: כל הזכויות שמורות ל
- Page 37 and 38: כל הזכויות שמורות ל
- Page 39 and 40: כל הזכויות שמורות ל
- Page 41 and 42: כל הזכויות שמורות ל
- Page 43 and 44: כל הזכויות שמורות ל
- Page 45 and 46: כל הזכויות שמורות ל
- Page 47 and 48: כל הזכויות שמורות ל
- Page 49 and 50: כל הזכויות שמורות ל
- Page 51 and 52: כל הזכויות שמורות ל
- Page 53 and 54: כל הזכויות שמורות ל
- Page 55 and 56: כל הזכויות שמורות ל
- Page 57 and 58: כל הזכויות שמורות ל
- Page 59: כל הזכויות שמורות ל
- Page 63 and 64: כל הזכויות שמורות ל
- Page 65 and 66: כל הזכויות שמורות ל
- Page 67 and 68: כל הזכויות שמורות ל
- Page 69 and 70: כל הזכויות שמורות ל
- Page 71 and 72: כל הזכויות שמורות ל
- Page 73 and 74: כל הזכויות שמורות ל
- Page 75 and 76: כל הזכויות שמורות ל
- Page 77 and 78: כל הזכויות שמורות ל
- Page 79 and 80: כל הזכויות שמורות ל
- Page 81 and 82: כל הזכויות שמורות ל
- Page 83 and 84: כל הזכויות שמורות ל
- Page 85 and 86: כל הזכויות שמורות ל
- Page 87 and 88: כל הזכויות שמורות ל
- Page 89 and 90: כל הזכויות שמורות ל
- Page 91 and 92: כל הזכויות שמורות ל
- Page 93 and 94: כל הזכויות שמורות ל
- Page 95 and 96: כל הזכויות שמורות ל
- Page 97 and 98: כל הזכויות שמורות ל
- Page 99 and 100: כל הזכויות שמורות ל
- Page 101 and 102: כל הזכויות שמורות ל
- Page 103 and 104: כל הזכויות שמורות ל
- Page 105 and 106: כל הזכויות שמורות ל
- Page 107 and 108: כל הזכויות שמורות ל
- Page 109 and 110: כל הזכויות שמורות ל
- Page 111 and 112:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 113 and 114:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 115 and 116:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 117 and 118:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 119 and 120:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 121 and 122:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 123 and 124:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 125 and 126:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 127 and 128:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 129 and 130:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 131 and 132:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 133 and 134:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 135 and 136:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 137 and 138:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 139 and 140:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 141 and 142:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 143 and 144:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 145 and 146:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 147 and 148:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 149 and 150:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 151 and 152:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 153 and 154:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 155 and 156:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 157 and 158:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 159 and 160:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 161 and 162:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 163 and 164:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 165 and 166:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 167 and 168:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 169 and 170:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 171 and 172:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 173 and 174:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 175 and 176:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 177 and 178:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 179 and 180:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 181 and 182:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 183 and 184:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 185 and 186:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 187 and 188:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 189 and 190:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 191 and 192:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 193 and 194:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 195 and 196:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 197 and 198:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 199 and 200:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 201 and 202:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 203 and 204:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 205 and 206:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 207 and 208:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 209 and 210:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 211 and 212:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 213 and 214:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 215 and 216:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 217 and 218:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 219 and 220:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 221 and 222:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 223 and 224:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 225 and 226:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 227 and 228:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 229 and 230:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 231 and 232:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 233 and 234:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 235 and 236:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 237 and 238:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 239 and 240:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 241 and 242:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 243 and 244:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 245 and 246:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 247 and 248:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 249 and 250:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 251 and 252:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 253 and 254:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 255 and 256:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 257 and 258:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 259 and 260:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 261 and 262:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 263 and 264:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 265 and 266:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 267 and 268:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 269 and 270:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 271 and 272:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 273 and 274:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 275 and 276:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 277 and 278:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 279 and 280:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 281 and 282:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 283 and 284:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 285 and 286:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 287 and 288:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 289 and 290:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 291 and 292:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 293 and 294:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 295 and 296:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 297 and 298:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 299 and 300:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 301 and 302:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 303 and 304:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 305 and 306:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 307 and 308:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 309 and 310:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 311 and 312:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 313 and 314:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 315 and 316:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 317 and 318:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 319 and 320:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 321 and 322:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 323 and 324:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 325 and 326:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 327 and 328:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 329 and 330:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 331 and 332:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 333 and 334:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 335 and 336:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 337 and 338:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 339 and 340:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 341 and 342:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 343 and 344:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 345 and 346:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 347 and 348:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 349 and 350:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 351 and 352:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 353 and 354:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 355 and 356:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 357 and 358:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 359 and 360:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 361 and 362:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 363 and 364:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 365 and 366:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 367 and 368:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 369 and 370:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 371 and 372:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 373 and 374:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 375 and 376:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 377 and 378:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 379 and 380:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 381 and 382:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 383 and 384:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 385 and 386:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 387 and 388:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 389 and 390:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 391 and 392:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 393 and 394:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 395 and 396:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 397 and 398:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 399 and 400:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 401 and 402:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 403 and 404:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 405 and 406:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 407 and 408:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 409 and 410:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 411 and 412:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 413 and 414:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 415 and 416:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 417 and 418:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 419 and 420:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 421 and 422:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 423 and 424:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 425 and 426:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 427 and 428:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 429 and 430:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 431 and 432:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 433 and 434:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 435 and 436:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 437 and 438:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 439 and 440:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 441 and 442:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 443 and 444:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 445 and 446:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 447 and 448:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 449 and 450:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 451 and 452:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 453 and 454:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 455 and 456:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 457 and 458:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 459 and 460:
כל הזכויות שמורות ל
- Page 461:
כל הזכויות שמורות ל