13.07.2015 Views

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

282 第 一 章 導 論 新 時 代 的 方 向 : 學 習 佛 陀 的 教 導第 一 節 總 綱 283Publications, 2000.《 相 英 譯 m》 緬 甸 人 英 譯 的 《 相 應 部 》 共 五 本 , 五 本 的 譯 者不 同 。 Yangon: The Department for thePromotion and Propagation of the SasanA,1992-1998.《 相 英 譯 p》 PTS 出 版 的 《 相 應 部 》 英 譯 本 。The Book of theKindred Sayings. 1917-1930《 相 華 譯 》 本 書 對 《 相 應 部 》 的 現 代 華 語 翻 譯 。《 相 緬 譯 n》 緬 甸 宗 教 部 負 責 的 《 相 應 部 》 緬 譯 本 , 共 五 本 。緬 甸 翻 譯 巴 利 佛 典 有 兩 種 方 式 。 第 一 種 是 逐 字或 片 語 作 翻 譯 , 稱 為 nissaya。 第 二 種 是 逐 句的 翻 譯 。 結 合 了 這 兩 種 翻 譯 , 再 進 而 作 批 判 式的 註 解 與 詳 釋 , 構 成 緬 甸 佛 弟 子 學 習 與 弘 法 的基 礎 。《 相 緬 譯 t》 緬 甸 宗 教 部 負 責 的 《 相 應 部 》 逐 句 緬 譯 本 , 共五 本 。《 相 註 》 《 相 應 部 註 釋 》 SaMyutta-NikAya-ATThakathA《 相 疏 》 《 相 應 部 疏 解 》 Samyutta NikAya-TikA《 相 註 與 疏 》 《 相 應 部 註 》 與 《 相 應 部 疏 》。《 律 藏 十 》 《 十 誦 律 》。《 大 正 藏 》 第 23 冊 。《 律 藏 巴 》I p.89 巴 利 語 本 律 藏 第 一 冊 第 89 頁 。PTS 出 版 。《 律 藏 巴 英 譯 d&o》 T.W. Rhys Davids&Hermann Oldenberg(trans.),Vinaya Texts, 1882-5. Delhi : Low PricesPublications1995 重 版 。 巴 利 律 藏 的 最 早 英 譯本 。 譯 者 的 前 位 是 巴 利 聖 典 學 會 的 創 立 人 , 後一 位 是 PTS 巴 利 律 藏 的 編 輯 者 。 譯 文 有 比 丘戒 及 大 小 品 犍 度 。《 律 藏 巴 英 譯 h》 I.B. Horner, The Book of the Discipline, 1938-1966, PTS 重 版 。 巴 利 律 藏 的 唯 一 英 文 全 譯本 。 譯 者 是 PTS 的 第 三 任 會 長 , 並 有 諸 多 譯述 。《 律 藏 巴 註 》 SamantapAsAdikA。《 律 藏 巴 》 的 註 解 書 , 覺 音尊 者 綜 合 古 師 的 傳 述 , 編 寫 成 書 。 隨 文 的 印 度語 系 律 藏 註 解 書 , 完 整 的 , 就 只 存 這 部 。 漢 譯所 謂 的 五 部 廣 律 相 當 於 巴 律 的 律 藏 , 並 不 是 律藏 的 註 解 書 。《 律 藏 巴 註 》 有 部 份 的 漢 譯 , 可參 照 《B&H1970》。《 律 藏 巴 疏 》 《 律 藏 巴 》 的 TikA。《 律 藏 四 》 《 四 分 律 》。《 大 正 藏 》 第 22 冊 。《 律 藏 五 》 《 五 分 律 》。《 大 正 藏 》 第 22 冊 。《 律 藏 六 部 》 漢 譯 的 五 部 《 律 藏 》 與 巴 利 《 律 藏 》《 律 藏 會 》 覺 觀 編 集 組 敬 編 ,《 律 藏 會 集 》。 高 雄 : 文 殊 講堂 倡 印 ,1998。 以 《 四 分 律 》 為 線 索 , 會 集 律

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!