13.07.2015 Views

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

復歸佛陀的教導二 - 台灣南傳上座部佛教學院

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

362 第 一 章 導 論 新 時 代 的 方 向 : 學 習 佛 陀 的 教 導第 一 節 總 綱 363Philip Vanhalemeersch( 馮 浩 烈 ),‘The Nettipakarana:Buddhist Hermeneutics’, 刊 於 《 中 華佛 學 研 究 》 第 4 期 (2000 年 ), 頁 307-337。台 北 : 中 華 佛 學 研 究 所 。《W&T2000》Paul Williams with Anthony Tribe, BuddhistThought- A complete introduction to the Indiantration. London:Routledge, 2000, reprint 2002,2003.《Vetter1988》 T. Vetter, The Ideas and Meditative Practices ofEarly Buddhism, Leiden, 1988.《Vinayamukha》 Krom Phraya, VajiraJANavarorasa, The Enteranceto the Vinaya(Vinayamukha) 3vols,trans. from the Thai. Bangkok: MahAmakuTArAjavidhyAlaya, 1969-83.〈Walters1999〉 Jonathan S. Walters, ‘Suttas as History:FourApproaches to the Sermon on the Noble Quest(Ariyapariyesana-Sutta)’, History of Religion38(1999), pp.247-284.《Warder1970》 A.K. Warder, Indian Buddhismi, Delhi: MotilalBanarsidass Publication, 1970.《Winston1980》 L.King, Winston, TheravAda Meditation:TheBuddhist Transformation of Yoga, The PennsylvaniaState University, 1980.《Wijayaratna1990》 Mohan Wijayaratna, trans. by Claude Grangier& Steven Collins, Buddhist Monastic Life.Cambridge: Cambridge University Press, 1990三 工 具 書《 日 文 法 》 劉 元 孝 & 劉 玟 伶 著 ,《 現 代 日 語 文 法 》。 台 北 :幼 獅 出 版 社 ,1987 年 初 版 。《 日 典 》 劉 元 孝 主 編 ,《 永 大 當 代 日 華 辭 典 》。 台 北 : 永大 書 局 ,1989 年 修 訂 版 。《 巴 文 英 d》 Charles Duroiselle, A Praticial Grammer PaliLanguage. 此 文 法 書 雖 於 1906 年 初 版 於 仰光 , 但 分 析 清 楚 , 系 統 簡 練 。《 巴 文 英 g》 Wilhelm Geiger, A Pali Grammar, 由 BatakrishnaGhosh 英 譯 ,K.R. Norman 修 訂 重 編 ,Oxford, PTS 1994.《 巴 文 英 o》 Thomas Oberlies, Pali : A Grammar of theLanguage of the Theravada Tipitaka, Berlin: deGruyter, 2001.《 巴 文 英 v》 Vito Perniola S. J., Pali Grammar, Oxford, PTS1997.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!