26.07.2013 Views

Danske Studier. 1925

Danske Studier. 1925

Danske Studier. 1925

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

144 HANS AAGE PALUDAN<br />

stræbeiser for at ramme Faderens Banemand. Hun paa sin Side<br />

forelsker sig i den ukendte, tapre Soldat og lader sig, da han opdages,<br />

nøde til at ægte ham; thi: „Strides Kærlighed og Had, Er<br />

det Kærlighed, der sejrer." — Men Forholdet bliver jo for denne<br />

Gristerna et væsentlig andet end for Torbens Datter eller Jimena<br />

derved, at hun ikke ved, at det er Faderens Banemand, hun kommer<br />

til at elske; og i Krisen tilsidst søger hun at sætte sig imod<br />

den Udvikling, det har taget, modsat hine. —<br />

Tre menneskeligt nærstaaende, omend juridisk set afvigende<br />

Paralleler til Situationen, og med forskelligt Udfald, kan anføres<br />

fra engelsk og fransk Digtning, idet Personernes indbyrdes Forhold<br />

er som det nævnte i Judaslegenden: Drab sones ved at ægte den<br />

Dræbtes Enke. Først den store Scene (I 2) i Shakespeare's „ Richard<br />

III", ved Henry VI's Baare, mellem Uslingen Gloucester, der<br />

har dræbt Kongen og hans Søn Edward, og dennes Enke Anne.<br />

Han overvælder hende med frække Smiger- og Kærlighedsord,<br />

søger at faa hende til at tro, at det var af Kærlighed til hende,<br />

at han dræbte hendes Mand. Hun svarer ham først med Harme<br />

og Haan 1 , men hendes Modstand lammes gradvis, hun giver efter<br />

med kvindelig Svaghed for hans Smiger, overgiver sig snart, modtager<br />

hans Ring og lader sig krone til hans Dronning, vel vidende<br />

den ulykkelige Skæbne, der venter hende.<br />

Det andet Tilfælde, med samme Udfald, men mindre dæmonisk<br />

hidført, foreligger i den bretonske Roman „Le chevalier au<br />

lion", Chrestien de Troyes' Hovedværk, fra 1173. Her fortælles<br />

(Vers 1406—2165) om Yvain, Løveridderen, der opsøger den vidunderlige<br />

Kilde, men anfaldes af Landets Herre og dræber ham.<br />

Uden at ses overværer han derpaa, indelukket i Borgen, den Dræbtes<br />

Begravelse, forelsker sig i Enken og opnaar ved en Ternes hjælpsomme<br />

Mellemkomst at vække hendes Genkærlighed og ægte hende.<br />

I stærk Modsætning til Knapheden i Visen om Torbens Datter fortælles<br />

her vidtløftigt og med mange Svinkeærinder paa de franske<br />

Æventyrromaners kvikke Maade og i Ghrestiens lette, fornøjelige<br />

Ottestavelsesvers. Her som hos Shakespeare gaas ud fra Kvindens<br />

Vægelsind, at „Ferne a plus de mil corages", Kvinden har mere<br />

end tusind Sind. Hendes begyndende Eftergiven analyseres fint.<br />

1 Ordene: „Skøndt din Død jeg ønsker, Vil jeg dog ikke være selv din<br />

Bøddel," er ganske Chiménes til Rodrigue i Gorneilles „Le Cid" (III 4): „Va, je<br />

suis ta partie, et non pas ton bourreau".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!