Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NYE BIDRAG TIL SKRÆDDERNES SAGA 33<br />
buxer, hvor der altid er Penge i Lommen, og Skrædderen kan altid<br />
kalde ham til Hjælp: „A moi, mon bourgeois!" 1 — Andetsteds er<br />
Skrædderen nede i selve Helvede, hvor han tager Maal af alle Djævlene,<br />
klipper deres Haler af, behandler dem med det hede Pressejern,<br />
stikker dem med Prenen, flikker deres Næsebor sammen o. s. v.,<br />
skønt de stadig i Omkvædet kommanderer ham ud: vi bruger her<br />
ingen Studsen, ingen Pressen, ingen Klæder o. s. v., indtil endelig<br />
Lucifer kommer og ser, at „kein Teufel hat kein Schwånzerl mehr",<br />
og jager ham ud. Saa hopper og springer han veltilfreds, „lacht<br />
sich den Buckel voll":<br />
Drum holt der Teufel kein Schneider mehr,<br />
Er stehl, so viel er woll 2 .<br />
Forholdet mellem Skrædderen og Geden (Bukken) berører Feilberg<br />
tilsidst (li 96); vi har her set det gentaget flere Steder, i tyske<br />
Exempler. Tilføjes kan Wunderh. II 179 (Das zarte Wesen), ellers<br />
uden Interesse, og et Børnerim 3 (ib. II 504), „naar man sætter de<br />
smaa Børn til Bords med Hagesmæk paa": „Hau dich nit, stich<br />
dich nit, brenn dich nit, Suppen ist heiss; Schneider, wenn du reiten<br />
wilt, Setz dich auf die Geis." — Hvad der ligger bag ved denne<br />
Sammenstilling, har jeg ikke fundet ud. Claus Pors til Øllingsø bemærker<br />
en passant efter en Historie (Leffnetz Gompasz 1613<br />
Ex. 234): „Jeg veed icke huad Maade det haffuer / at det slags<br />
Embetsfolck [d. e. Skræddere] icke kand taalet / at man snacker<br />
eller quæder om Bucke eller Gedder for dem. Der tør dog ingen<br />
vexere de got Folck: de forstaar vel skempt." En mulig Forklaring<br />
finder han (Ex. 237) i en Fortælling fra Basel: „En Geed lærde en<br />
Skredder at dantze." Ved en Bryllupsfest i Lavshuset, hvor alle Byens<br />
Skræddere var med, var der en Gæst, „som vaar belad rnet en tør<br />
Skalck", og som slap en pyntet hvid Ged ind mellem de Dansende, da<br />
han vidste, at Skrædderne bliver bange for en Ged og „tager det<br />
sig strax ahn for vexation 11 . Geden bliver „narsk i Hoffuedet" af<br />
Musik og Bulder, springer flux ind mellem Skrædderne og skriger<br />
1 Sébillot: Contes de la Haute-Bretagne. — Klapper. » „Wunderhorn" II176<br />
(Rinaldo Rinaldini). 3 Saaledes har vi ogsaa noteret en Børneleg eller Remse,<br />
der forekommer i Jakob Wassermann: »Das Gansemannchen" (i Nurnberg) S. 478:<br />
„wie kleine Madchen „ Schneider, leih' mir die Sener'* spielten und Iachend von<br />
Baum zu Baum liefen." — En macaroni-tysk Remse meddeler Dr. Gigas mig:<br />
»Schneiderschwein Kroyer Das war ein lustiger Feuer: Er ging auf einen Speiseviertel<br />
Und ass rote Griisse mit Fliisse" (a: Skræddersvend Kr. det var en lystig<br />
Fyr: Han gik paa et Spisekvarter og aad Rødgrød med Fløde).<br />
<strong>Danske</strong> <strong>Studier</strong>. <strong>1925</strong>. 3