You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ОКОЛНОСТИ 144 ОПАЧИНА<br />
гледа некого под око<br />
look suspiciously at sb<br />
има око за<br />
have an eye for<br />
му го фати окото<br />
catch sb's eye catch one's eye<br />
ни око не затвора<br />
not get a wink of sleep • not/hardly<br />
sleep a wink<br />
ОД OKO<br />
at a rough estimate o at a guess<br />
••• off the top of one's head .• a rule<br />
of thumb<br />
OKO за OKO, заб за заб<br />
an eye for an eye and a tooth for a<br />
tooth o tit for tat a blow for a blow<br />
поарно да ти излезе едно око<br />
отколку лош збор<br />
give a dog a bad name and hang<br />
him<br />
CO ГОЛО OKO<br />
with the naked eye<br />
co OKO не трепнува<br />
not to bat an eyelid .- be as cool<br />
as cucumber o keep a cool head<br />
co просто OKO<br />
with the naked eye<br />
трн в OKO<br />
a thorn in (sb's) flesh •> a blot on<br />
the landscape<br />
убав/привлечен за око<br />
be an eyeful<br />
урокливо OKO<br />
an evil eye<br />
BO туѓото OKO ja гледа раската,<br />
во своето гредата не (ја гледа)<br />
first cast out the beam out of thine<br />
own eye -.-• and then shalt thou see<br />
clearly to cast out the mote out of<br />
thy brother's eye knowyourown<br />
faults before blaming others for<br />
theirs<br />
запнува за око<br />
draw one's eye<br />
ОКОЛНОСТИ<br />
сплет на околности<br />
force of circumstances<br />
ОЛЕСНУВАЊЕ<br />
воздивна co олеснување<br />
heave a sign of relief<br />
ОЛОВО<br />
(тежок) (ка)ко олово<br />
(as) heavy as lead<br />
OMPA3A<br />
не чувствува омраза кон<br />
bear sb no ill will<br />
заслепен (е) од омраза<br />
(be) blinded by hatred<br />
чувствува омраза кон<br />
bear malice to<br />
ОПАЃАЊЕ<br />
BO опаѓање<br />
in eclipse - on the wane<br />
ОПАСНОСТ<br />
изложува на опасност<br />
place/put in jeopardy o endanger<br />
намириса опасност<br />
sense danger . smell a rat • • see<br />
the red light<br />
BOH опасност • не е во опасност<br />
(be) out of danger o (be) off the<br />
hook o (be) out of harm's way<br />
(be) out of the woods o (be) off the<br />
rocks<br />
BO случај на опасност<br />
in an emergency o in case of<br />
emergency<br />
ОПАЧИНА<br />
опачина/грда страна на (животот/нешто)<br />
the seamy side (of life/sth)