Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ГОСПОДАР 36 гостин<br />
breathe one's last<br />
Господ да го прости<br />
God rest his soul<br />
Господ да не чува (и (да не)<br />
брани)<br />
heaven forbid!<br />
Господ да ни е напомош<br />
God help us<br />
Господ да те благослови<br />
God bless you<br />
Господ е бавен, но достижен<br />
the mills of God grind slowly but<br />
they grind exceedingly small<br />
Господ една врата затвора, a<br />
стотина отвора<br />
when one door shuts, another<br />
opens<br />
Господ го казни<br />
get one's just deserts o a poetic<br />
justice<br />
Господ нека е сведок<br />
so help me God<br />
Господ никому должен не му останува<br />
God is a sure paymaster<br />
Гопспод прво себе си направил<br />
брада<br />
charity begins at home<br />
Господ високо, царот далеку<br />
between the devil and the deep<br />
blue sea<br />
Господ знае!<br />
God knows!<br />
мисли дека е од Господа создаден/олределен<br />
да/за in/<br />
think that one is God's gift<br />
мисли дека го фатил Господа за<br />
мадиња/брада si<br />
think the sun shines out of sb's<br />
arse/arsehole<br />
од кај Господ на истиндак шј<br />
meet one's maker<br />
помогни си за да ти помогне и<br />
Господ<br />
God helps those that help themselves<br />
пред Господ сите се еднакви<br />
in front of God and everybody<br />
прости ми Господе!<br />
(May) God forgive me!<br />
само Господ знае<br />
heaven only knows<br />
co Господ напред<br />
God be with us o God help us o<br />
God bless you<br />
фала му на Господа! • сполај (ти)<br />
Господе!<br />
thank God с- praise be to God<br />
thank heaven!<br />
Господ да те чува од учен -<br />
недоучен<br />
little knowledge is a dangerous<br />
thing<br />
ГОСПОДАР<br />
свој господар е<br />
be one's own man/master<br />
воени господари<br />
war lords<br />
ГОСТИН<br />
и за најмилиот гостин три дена се<br />
доста<br />
fish and guests stink after three<br />
days o the first day a guest, the<br />
second day a guest, the third day<br />
a calamity<br />
на непоканетиот гостин местото<br />
му е зад врата<br />
who comes uncalled sits unserved<br />
o an unbidden guest knows not<br />
where to sit x<br />
непоканет гостин<br />
(a) gatecrasher<br />
пречекува гости • прима гости<br />
do the honours<br />
пречекува во гости<br />
play host to