Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ПРОБА 173 ПРОСТИ<br />
ре inf<br />
look before you leap • don't<br />
speak out of turn<br />
ПРОБА<br />
на проба<br />
on trial . on approval<br />
става некого на проба<br />
put sb to trial o take (sb) to test o<br />
put (sb) to proof o put sb through<br />
his paces<br />
ПРОБЛЕМ<br />
изворот на проблемите<br />
the seat of the trouble<br />
нема проблем!<br />
no problem! no trouble! it<br />
doesn't matter! :. it'll be all right!<br />
прави проблем од<br />
make an issue of o make too<br />
much out of it<br />
проблемите нема да исчезнат сами<br />
од себе<br />
problems will not just go away<br />
само го начна проблемот<br />
scratch the surface of the problem-<br />
/subject<br />
тоа е негов проблем<br />
be one's own lookout • that's sb's<br />
problem o be sb's (own) funeral<br />
замрсен проблем<br />
a knotty problem<br />
ПРОГРАМА<br />
BO програма<br />
on the air<br />
ПРОГРАМИРАН<br />
програмиран е за<br />
be programmed for<br />
не е програмиран за<br />
be not programmed for<br />
ПРОГРЕСИЈА<br />
co геометриска прогресија<br />
at/on an exponential rate<br />
ПРОЗОРЕЦ<br />
(само) можеш да ми плукнеш<br />
под прозорец si<br />
you can kiss my arse • eat your<br />
heart out<br />
ПРОКЛЕТО<br />
Проклето да е/биде!<br />
Damn it!<br />
ПРОЛЕТ<br />
фати пролет<br />
the spring set in<br />
ПРОЛИВ<br />
досаден каио пролив si<br />
a real pain in the arse<br />
има пролив inf<br />
have the trots<br />
ПРОМЕНА<br />
коренита/радикална промена inf<br />
a sea change<br />
промена на (по)добро<br />
a change for the better<br />
ПРОПАСТ<br />
(однапред) осуден на пропаст<br />
(fore)doomed to failure = destined<br />
to fail<br />
јури BO пропаст<br />
head for a fall<br />
ПРОПИСИТЕ<br />
според прописите<br />
according to the rule o by the<br />
book<br />
ПРОСЕК<br />
BO просек<br />
on average<br />
ПРОСО<br />
суши просо на ортома -» чука<br />
празна слама<br />
ПРОСТИ<br />
Да ми простиш • Ќе простиш inf<br />
I beg your pardon! o No way! o