23.03.2013 Views

ЗОЗЕ МУРГОСКИ

ЗОЗЕ МУРГОСКИ

ЗОЗЕ МУРГОСКИ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ВИДЕЛО .<br />

edit)<br />

видов не видов, чув не чув<br />

turn a blind eye on/to o hear no<br />

evil, see no evil, speak no evil °<br />

mum's the word<br />

ќе се видиме<br />

(i'll/we'll) be seeing you c se you<br />

later o catch you later<br />

види ro ти него! imper<br />

don't get smart with me!<br />

Види (ваму)!<br />

Mind you!<br />

види се на што личиш<br />

you look like nothing on earth<br />

види понапред<br />

see above<br />

ќе видиме<br />

I'll/we'll see o it remains to be<br />

seen<br />

ВИДЕЛО<br />

изнесува/излегува на видело<br />

bring/come to light<br />

ВИДИК<br />

на видик<br />

in sight<br />

ce појавува на видик<br />

heave in sight<br />

ВИДРА<br />

брз (ка)ко видра inf<br />

(as) fleet as (a) deer<br />

ВИДУВАЊЕ<br />

до скоро видување<br />

see you soon<br />

познава некого од видување<br />

knowsb by sight<br />

ВИКА<br />

Да не ce викам како што се<br />

викам ако inf<br />

or I'm a Dutchman<br />

како (ли) ce викаше .... ?<br />

what's his/her/its name what-<br />

Г7_ ВИНО<br />

d'you-call-him/her/it/them?<br />

Како се викаш?<br />

What's your name?<br />

ВИЛА<br />

добравила<br />

a good fairy<br />

ВИЛИЦА<br />

(има) стаклена вилица inf<br />

(have) a glass jaw<br />

треснува некого no вилици inf<br />

sock sb on the jaw<br />

јак е на вилици . има јаки вилици<br />

talk nineteen to the dozen r- have<br />

a big mouth<br />

ВИНА<br />

фрла вина на некого . вината ја<br />

фрла на (некого за нешто)<br />

lay the blame at sb's door o pinsth<br />

on sb<br />

признава вина<br />

plead guilty<br />

(секогаш) префрла вина на друг<br />

blame the other fellow<br />

вината е во нас/вас<br />

we/you're to be blamed • it's our-<br />

/your fault<br />

ВИНО<br />

го крсти виното<br />

water down the wine<br />

старо вино и стар пријател не<br />

пуштај<br />

old friends, and old wine, and old<br />

gold are the best « old fish, old oil,<br />

and an old friend are the best<br />

става HOBO вино во стари бочви<br />

put new wine in/into old bottles<br />

BO виното е вистината<br />

in vino Veritas what soberness<br />

conceals, drunkenness reveals

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!