You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
КЛИМА 93 КОВАЧ<br />
претставува класа за себе<br />
be in a class of its own<br />
За класа подобар<br />
(a) cut above<br />
КЛИМА<br />
додека е поволна климата<br />
while the going is good<br />
промена на клима<br />
change of air/climate<br />
КЛИН<br />
клин co клин се избива<br />
one nail drives out another >-. take<br />
a hair of the dog that bit you<br />
кој в клин, кој в плоча inf<br />
get one's wires crossed u be at<br />
cross purposes<br />
КЛИНЕЦ/КЛИНЦИ<br />
го жали клинецот, ја изгуби потковицата<br />
• го жалеше клинецот,<br />
го изгуби коњот<br />
penny wise, pound foolish<br />
тресе клинци inf<br />
be chilled to the marrow<br />
КЛОПЧЕ<br />
клопчето почна да се одврзува<br />
things started untangling .. the<br />
tangle started to unravel<br />
КЛОЦА<br />
добива клоца inf<br />
get the boot o get the chop o get<br />
the push o get the axe o get the<br />
bum's rush<br />
удира/дава некому клоца inf<br />
give sb the boot c send sb packing<br />
, give sb the chop . give sb<br />
the push dumpsb give sb the<br />
bum's rush<br />
КЛУН<br />
става нешто в клун si<br />
get a quick bite o have a snack<br />
КЛУПА<br />
магарешка клупа<br />
adunce'scap the stool of repentance<br />
седнува на оптуженичка клупа<br />
end up in the dock<br />
става некого на оптуженичка<br />
клупа<br />
put sb in the dock<br />
КЛУЧ<br />
клучот за (решавање на<br />
проблемот)<br />
the key to (the problem)<br />
под клуч<br />
behind bars ~ under lock and key<br />
no клуч<br />
according to roster o on a pro rata<br />
basis<br />
става клуч<br />
put up the shutters<br />
златен клуч и железна врата отвора<br />
a golden key opens every door o<br />
a silver key can open an iron lock<br />
КНИГА<br />
книгата добро врви<br />
the book sells well<br />
книгата е најверниот другар<br />
the book is our best friend<br />
запишан во црна книга<br />
be black-listed<br />
зборува како од книга<br />
speak like a book<br />
книжи<br />
книжи на товар на<br />
debit against<br />
КОВАЧ<br />
секој е ковач на својата среќа<br />
each man is the workman of his<br />
fortune