You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
УТЕХА 230 УТРО<br />
многу усти капеле<br />
too many cooks spoil the broth<br />
мртва уста да јаде inf<br />
lick one's fingers ^ melt in sb's/the<br />
mouth<br />
мртва уста не зборува<br />
dead men tell no tales<br />
му затвора/зачепува уста<br />
shut one's mouth n stop one's<br />
mouth o reduce sb to silence<br />
ни уста не отвора<br />
keep silent<br />
од твоја уста во божји уши inf<br />
from your lips to God's ears<br />
од уста в уста<br />
mouth to mouth o by word of<br />
mouth<br />
одвојува од уста<br />
pinch pennies o pinch and scrape<br />
o scrimp and save<br />
отворил една уста (како чорапа)<br />
grin from ear to ear<br />
сам (себе)си скока в уста<br />
cut off one's nose to spite one's<br />
face o stand convicted out of<br />
one's own mouth<br />
ce топи в уста<br />
melt in sb's/the mouth<br />
(си) отворил една уста<br />
you have a big mouth<br />
co која уста го рече тоа?<br />
how could you say that?<br />
co пола уста<br />
reluctantly<br />
co полна уста<br />
wholeheartedly<br />
уста има јазик нема • уста има,<br />
уста нема<br />
has the cat got your tongue?<br />
уста имам, јазик немам<br />
my lips are sealed<br />
уста не му се отвора<br />
be off one's food • •• be off one's<br />
oats<br />
уста не затвора inf<br />
talk nineteen to the dozen<br />
устата му мириса на мед и млеко<br />
butter wouldn't melt in his mouth<br />
устата пена да ти фати (од зборување)<br />
you could talk until you're blue in<br />
the face<br />
в уста ми е inf<br />
it's on the tip of my tongue<br />
Затвори (си) ја устата! imper<br />
Shut your mouth! Keep your<br />
mouth shut!<br />
златна уста<br />
a silver/silvery tongue<br />
лоша уста<br />
wagging tongue<br />
многу усти гомнени, многу раце<br />
благословени inf<br />
too many cooks spoil the broth<br />
отвори уста<br />
give tongue<br />
УТЕХА<br />
наоѓа утеха во<br />
take comfort from<br />
слаба утеха<br />
cold comfort<br />
УТРЕ<br />
како да нема утре • како утре да<br />
не е нов ден<br />
like there is no tomorrow<br />
УТРО<br />
добро утро<br />
good morning<br />
од утро до мрак<br />
from dawn till dusk<br />
no утрото се познава денот<br />
such beginning, such end o an ill<br />
beginning, an ill ending