29.04.2013 Views

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

icuf in oij'bÁil,". R.I.A. 35. 5. p. 35. " qui<br />

occasionem damni dat damnum dedidit<br />

videtur".<br />

"OiojriA:<br />

" 'Pui pAin I'unt) cen ouaL 'oijiia<br />

Cutn-pAc nioi\|iij;nA ]\UAiiitiA".<br />

Kineth O^Hartiijan. Book <strong>of</strong> Leinster.<br />

"Oiog^iAt), aversion, dislike. " U]" ]:eAH-l,Ae .1.<br />

"OAjroAin, AÍne, 'ooiiinAcli ; innA co piui itTo-<br />

cit) beicic HA ninÁ pn ^o oíojiía'ó aja]'<br />

beiciT) A p\\ -oiA n-eifpi". H. 2. 16, p. 241.<br />

See ^-B<strong>An</strong>c.<br />

"Oiojuin j-A^'ugAW, violation. OClery: "riAigin<br />

DÍgoriA", a sanctaary. H. 3. 17, col. 660;<br />

Cai. 117. " in-'oijuin A AtiiAi]'". Raiol.bO^i,<br />

fol. 53 h, a. " xio beij; cac •oib oiguin". Rarrl.<br />

487, fol. 61, 1 «. " <strong>An</strong>-Tiijuin iiionAgeiiii-pit)".<br />

Raid. 487, fol. 65, 1 a. " oijinn ]:eoip", a<br />

meadow. H. 5. 15; O'D. 1560. "•oijum •oijotiA".<br />

H. 5. 15; O'D. 1628; C. 1062, 1148.<br />

" T)be5ii^\ o'Aincmnecli riA cible a ii-iin|-iil<strong>An</strong>g<br />

vi\é\\ -oijAinn". R.I.A. 35. 5 ; C. 1860.<br />

"Oiob, worthy, fit, meet. See quotation at Sabj-<br />

bont).<br />

"O'tobAcc .1. tnói\bAcc, great milk. CClery, GL<br />

" CO iiibi oe 'oilAcbcAt)". O'D. 2203.<br />

"OiobACc .1. jAU bAcc, without milk, unde dicitur<br />

TDileAchcAij, an orphan. O'Cl.<br />

"DlobACA]!, t3libACAH, .1. 1CA)\. O'D. 39. 1798.<br />

i:gert.8S;C.2ilO.<br />

"OiobjAU, oibje<strong>An</strong>n, forgiveness, amnesty, full<br />

pardon. " Amnestia .1. uile •oiljeAtin". Cor.<br />

Glos. " A\\ i]Yet) pb Í Soi^-cébAi oj-oibjuu<br />

CAcliA uibc I1Ó comne^'um "oia bAibe". Pre-<br />

face to the Senchus Mor. Trin. Coll. H. 3.<br />

18, p. 358.<br />

"OiobjAt), to remit, forgive. " tjiIjait) oiniin"-<br />

Old Litany.<br />

" beAtrocliAip ÁbAint) i-oAU<br />

"Loo -OlbjU-OA C111A-Ó<br />

L)ii4TÓ UA1H tjo bju) j UA n-AbbA'ó<br />

bu-O A-obA niA-OA-Ó 11l-bl]\Acll".<br />

Maelgemhridh in L. Breac, fol. 34 a.<br />

TDiobbAic .1. b^\AC 110 béme. O'Clery.<br />

*OiolbAiiiAin, the state <strong>of</strong> being an ollamh after<br />

fosterage. H. 2. 15, p. 18, hot. See •oiAbcipe,<br />

done nursing.<br />

•OiobtiiAinnitAt), perpetual right. iiawZ. 487;<br />

O'D. 2133.<br />

"OionibAibc, to waste. *'t1Ábí A5 •oioitiaiIc ah<br />

Ullage", do not waste the water (Kilk.). See<br />

|-omAibc. " 5u]\ TDioiiibAib ]'é A liiAOin".<br />

<strong>Irish</strong> jy. Book, p. 206.<br />

"Oioiiio]!, very great, huge; " A1I1 oíiíio]ia",<br />

large stones. See quotation at SÁ]-.<br />

DIO DIO<br />

'Oiomu|','oitimu]^, pride, superhia; " ca -oeAbb<br />

bfuib buiciyeji a n-i^-ejui a^í cuiciin q\e iia<br />

tjumnif"? Clarend. 15; O'D. 1939. See<br />

UAbA]\.<br />

"Oionj^Aib 5AC "oeigeAiiAC .1. ^ibe neAC aja<br />

^\Ai'be <strong>An</strong> cioncAcoA biAcbAÚ iio-oA cúhiuac<br />

|"A oei]AeA'ó 'oiobATÍ) A\\ A ]"on. D. Firh. Glos;<br />

Egerton, 88; C. 2556.<br />

"Oion^bAim, I repress, repel, ward oíF, drive<br />

<strong>of</strong>f, repulse. " JacIi CAch ajaI' S^ch com-<br />

HAC dceAt) cum riA 'péinne ppii'pn |to "oinjbA-o<br />

yoni c<strong>of</strong>Acb JACa cotiipAic oib. Lismore,<br />

229. " UAbAip ].-ii]icac1ic aja]' i:ó)|\ióm<br />

uni oinjbAib in -oÁim pn oini". Ibid.<br />

234. " h^ CA11 vo bADUi'A Am biic •ajai'" Am<br />

bACAiji A^i CAÍbce \\o Diiijebuint) ym oíc-|-a".<br />

Ibid.<br />

" A "oiA cit)UAC n-t)itiT:bAi oint)<br />

In ceo •GUI' ni ii-e)\nmAi]' a^í a bin :<br />

St. Columbkille. H. 2. 16, p.<br />

873, and <strong>An</strong>n. Tig. p. 142.<br />

" 1]" Aipe pn '00 pAccACA]\ cbAunA 11eirhit><br />

00 cojuib in ciii|\ pn ^00 "oingbAib in •oóch-<br />

]\Aica •01b". Book <strong>of</strong> Fenagh, p. 3, col. 1.<br />

T^ionjuA, any remarkable feature, either artificial<br />

or natural ; a fort ; a dwelling ; a tomb<br />

"bAbe mAJ n-xikilbi p]iim -oiongnA tlluije<br />

b]ieA5". Four Masters, 992.<br />

" 1n cec cuice-ó tJib aca<br />

Secc p]um yicic p]\im -omgnA".<br />

Cuan O'Lochain.<br />

" O ]io com^ruicpj -pobbAmAin ha CÁpc po<br />

iiiTOip Pac|\aic riAC pAibi bAibi in bu-ó cópA<br />

x>oib Airo-fobbuniAin nA bbiAtinA 00 ceibeAbpAX)<br />

111A 111 U15 bjieAg, bAibi 1 m-bui ce<strong>An</strong>n<br />

oiiAiTJeclicA ocuf 1-obAccA HA ll-e^ieAun ocup<br />

AiTO-'oingii<strong>An</strong>A ll-G-jieAut) 1. UeAiiiAip". Lismore,<br />

p. 6 a. "Ai-ca-óa UAiiii-pi tioib a]\<br />

Aenjup Ó5 niAc 111 "Oajua .1. 'oúnAt) AjAp<br />

•oinjnA AjAp bAibe pijOApoiiiopA, cu ponuAciiib<br />

pcAjTOA AjAf 50 n-jpiAUÁnAib jbeópúA<br />

gbAiniue, AgAp CO cijib pinn-]\A-6ApcAchA<br />

pón'iópA ipni mAT) bup Aib •001b .1. itiip 1Iac<br />

CobcAij AgAp UeAiiiAip". Lismoi'e, 190 b.<br />

"lluADA opAi -00 poine oún AgAp iDingnA<br />

<strong>An</strong>n AjAp -00 gAb AbiiiAin T)o'n "oún, conAo<br />

oe ACÁ AbiiiA". Lismore, 202 b. " Siac<br />

A)\Aen pA Aen 'oingnA". Lismore, 241.<br />

"Oiop, oip, due, proper, fit, lawful. " "Dip "oo<br />

"Oia", due to God. Cor. Glos. in voce AT)Ae.<br />

" <strong>An</strong> upt)i]\'D0 6cbAip". /(i. in voce neiiie-ó<br />

" All \i\- oip DO occAib". Idem, in neiiiAic<br />

" <strong>An</strong> up oip "00 pbe-ÓAib". Idem, in nerfi-<br />

puAcb. "A bopcA^ó bA oiop Ap pc Ae-ó .1.<br />

cene'o". Idem, in opiic.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!