29.04.2013 Views

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

t01 LOI Ion LON<br />

" "Oo tii in cuAfaI hú a\\ a óeíle". Egerton<br />

88, fol. 40 b a. " Cac Inró been", every<br />

charge that hes. Cat. 78 ; H. 3. 17 ; O'D. 541.<br />

l/iubAp, a book ; pi. 1111131;«. Cat. 4.<br />

tiUDAitie, a leering, scheming fellow.<br />

tobAt), to neglect, to become forfeited by neglect,<br />

to redeem. O'D. 617. " tobAch <strong>An</strong> nem<br />

fUAi'ulj^juT) •oon yeA]! bei'A ai", lohatli is<br />

the non-releasing <strong>of</strong> it by the person whose<br />

property it is. H. 3. 18, p. 368 a. " lUobAc<br />

.1. inA pllojux)". H. 3. 18, col. 370. " 1<br />

tobut) t)o cluMiA .1. folUiJAt) .1. cinn a co-<br />

riulÍAt)". H. 3. 17, col. 66.<br />

l/ob<strong>An</strong>, a sick person, a weakling. H. 3. 17;<br />

O'D. 540. " W\ •ontbAin nTOiiAic mlobnA .i.<br />

C1A becA filig". C 1745.<br />

l/obcAC, one who neglects. " 11a inicu)iu 'oo<br />

bepu]! fO)\]' HA bobcAcuib. H 3. 17, col.<br />

2iy ; " HA bee lobcAi cop", that they be not<br />

defaulters <strong>of</strong> contracts. H. 3, 17; O'D. 565.<br />

L/Oc bet i'éc, now Lough Muskerry, on the south<br />

boundary <strong>of</strong> the parish <strong>of</strong> Templeneiry,<br />

barony <strong>of</strong> Clanwilliam, and county <strong>of</strong><br />

'1 ipperary,<br />

and on the Galtee mountain. Vide<br />

Leahhar Breac, ibl. 111.<br />

toe jAin, now Lough Gur, in the parish <strong>of</strong><br />

Knockainy, barony <strong>of</strong> Small County, county<br />

<strong>of</strong> Limerick, and about two and a half miles<br />

north <strong>of</strong> the town <strong>of</strong> BrufiP.<br />

Loc UAtiiA, in Breifne ; now boc ha li-U<strong>An</strong>iA.<br />

There is a " pobl aca tia IIuaiua", near Ballyconnell,<br />

county <strong>of</strong> Cavan, where the river<br />

dips for two miles.<br />

inx) pin 1 cint) ceopu nibliAtJun cpi ineich<br />

oo p'lb AgAp A q\i oo cpuAit) cpuicnecbcA".<br />

H. 3. 17, col. 187. bot.<br />

Log enecb, price <strong>of</strong> honour. See einecb<strong>An</strong>n.<br />

H. 5. 15; O'D. 1591; H. 3. 17; O'D. 737.<br />

LoJAini, bobAim, I pay, liquidate a debt. Egert.<br />

88; C. 2282. I Ibrgive, remit .1. -oibgAiiTi.<br />

" 11lAt)A bobA, beini-oiie p]\ip in pechc pm<br />

mAUA oibgCA, ecc. H. 3. 18, p. 358.<br />

LógóipeAcr, crying aloud.<br />

LoiceAX), locAi-o, .1. lAi'iiAch. See Patrick's<br />

Hymn, and quotation at buAicicep. " boichec<br />

.1. puciiAbb no bApAip no bocpAun". Felire<br />

At'iKjuis, 23rd April. " Loicliec .i. CAincAb no<br />

puT)i\Abbno bApAip". C. 2855 .i. coinneAbb no<br />

bocp<strong>An</strong>n. O'Clery. " LoiceA-o .i. pAigne<strong>An</strong>,<br />

CAopbApAi]\ no piA'ÓA pobup'OA". 0' CUry.<br />

t/Oigro, goes, goes against, prevails over. See<br />

bAigno.<br />

Loim, a wave; also milk; " pcéi-ó iterum <strong>An</strong><br />

boini pm puAp CO cbumcep a cop<strong>An</strong>nbpúcc<br />

ocup A bpii-gemnech ocup a epcAb icip nebbAib<br />

po copiiiAibiU]- gAibe pichce co]n bip<br />

po)\ cenit)". Cor. Glos. in Coipe bhpecAin.<br />

" Ac lb bonn Ap écin <strong>An</strong>n", he drank milk<br />

there by force. E. 3. 5 ; O'D. 1349.<br />

LoimdienAc: "1llAp boimchenAC itn gebb".<br />

O'D. 2300.<br />

LomgeAp.i. lonnApbA'o, banishment. O'Clery.<br />

SeebongAp.<br />

Lomge]% that bears, brooks, suffers, withholds.<br />

H. 3. 17, col 49 ; H. 5. 15 ; O'D. 1576. " 111Á<br />

pAic po boinge A cAingnim a AchAp no pen<br />

Ac1iA]\", If It be a surety that has extended<br />

from the good action <strong>of</strong> father or grandfather,<br />

Rawlinson, 487; O'D. 2118. "In ci boingep<br />

nA-o oige A pei)\ oo ci\opcA-o". He who<br />

suffers it and does not cede its right to fasting.<br />

H. 3. 17; O'D. 539.<br />

Lóipín, a stocking without the vamp (county <strong>of</strong><br />

Clare). See c]ioigcin.<br />

\.,o\te, paludis. Z. i. 18. See bAcAc.<br />

Lóiéne, bómne, a gale, a gentle breeze. (Kerry).<br />

Loj, value, " bÁn loj", full value. H. 2. 15,<br />

Lom<strong>An</strong>, a rope.<br />

O'D. 1825.<br />

Harl. 432, fol. 9, p. 1, col. d.<br />

p. 60 h.; price (the same as buAC q. v.) " ; bog Loni<strong>An</strong> coiiiApbA, a minor, a child whose father<br />

TiA pec", the value <strong>of</strong> the properties. H. 3. dies during Its Infancy. Rawlinson fol. 40<br />

18. p. 134 a.<br />

Book <strong>of</strong> Kells.<br />

obigeAt) pin".<br />

" Ocup ip pé po in bog".<br />

" boj tiA n-'oúiicAcb oo ]\é]\<br />

MS. Trin. Coll. H. 3. 17,<br />

a, b. Egerton 90, fol. 11 b b; E. 3. 5, p. 47,<br />

coL 1; H. 2. 16, coL 937; O'D. 1748.<br />

Balhjmote, C. 1581.<br />

p. 653. " UeopA bA cÁpuA AgAp ceicpe Lom<strong>An</strong>uA, pi. <strong>of</strong> bom, a drop. C. 2055.<br />

Tneich picec x>o pib bpAcboj bo cpe ÍAoije, LomnA, a rope. " Cu boiiinA", a tied doo-".<br />

AgAp pe mucAib beoA AjAp im z]\\ pcpipAilb O'D. 2201.<br />

CO ceopA mucAib oib gujiub piu cpi cmne<br />

boj bo eibe, conit) é boj ceojiA mbo n-mic1i<br />

tomnA .1. ceu^o.<br />

A bomnA'ÓA".<br />

O'Clery. " "Oo ce<strong>An</strong>gbA'OAp<br />

Long, a vessel for drink, .i. piceAb. O'Clery.<br />

" Ci-o bé-o cmeb beAU-OA poT)Aibcep <strong>An</strong>'O<br />

ocAib, Acc ni bi "oeog inie meipgi obegAic<br />

bÁn A bongA oe". C. 2055. See bÁpt).<br />

Lbng, a ship, a long ship. " Long .i. SAX<strong>An</strong>bei\bA<br />

.1. bAug .1 pATJA et inde dicitur bong".<br />

" Long Is from the Saxon language ; It means<br />

long, andfromthatbongitisnamed". Cor. Glos.<br />

LoiigAc .1. impuibngicb. Egert. 88; C. 2405.<br />

LongbAp'o, a traveller who carried a vessel for<br />

drink. C. 2055.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!