29.04.2013 Views

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

An Irish-English dictionary - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

•OU1 DUI DUN<br />

'oon niolAt)". Cor. Glos. See -ooneAfA.<br />

" "OiA ctveip c.M]i5i-oen "oaIa T)UA]ipine"<br />

O'D. 2214.<br />

"Oub-AlJAinn, a river mentioned by Keating as<br />

forming a part <strong>of</strong> the boundary between the<br />

dioceses <strong>of</strong> Limerick and KiUaloe. It is now<br />

called the Blackwater river. It is formed by<br />

a number <strong>of</strong> small streams, rising in the parish<br />

<strong>of</strong> Kilseely, in the barony <strong>of</strong> Lower Tidla,<br />

and county <strong>of</strong> Clare, and uniting at the south<br />

side <strong>of</strong> the same parish. It flows through the<br />

parishes <strong>of</strong> St. Patrick's and Kiltenanlea, and<br />

falls into the Shannon opposite Newcastle,<br />

about two miles to the east <strong>of</strong> the city <strong>of</strong> Lime-<br />

rick.<br />

"OubAch, sorrowful, sad, cheerless. " "OubAC .1.<br />

"Oi-i-ubAc .1. ni ^'ubAc: t»! po ouiIca-ó, ocu]-<br />

•ou, x)o, -oe, fo x)iut-CA-ó". Cor. Glos.<br />

"OubAije, .1. A5A1Ú yeBil, a mask. D. F. Glos.;<br />

Harl. 432; O'D. 1842; O'D.<br />

«8; C. 2700.<br />

140; Egert.<br />

T)ubchonc«p, ferrugo. Z. i. 198.<br />

"Oublu, doubling, on the double. " tll<strong>An</strong>^b<br />

cinnce «a pAchA i^" CAq-ec iiA AcjAbÁÍA co<br />

nA -oubbu". Si sua res perdit si non sua redit<br />

duplum. H. 3. 17, col. 652. See oiAbbAX)<br />

and ACJAbAil.<br />

'Oubneóil, vide eA]\c|iA.<br />

t)uib):éic, now Dovea, a townland in the parish<br />

<strong>of</strong> Inch, in the barony <strong>of</strong> Eliogarty, about<br />

four miles north <strong>of</strong> Thurles.<br />

"Outbciti, now Duflry, a district in the barony<br />

<strong>of</strong> Scarawalsh, county <strong>of</strong> Wexford. Duffry<br />

Hall, in ruins, retains the name in the parish<br />

<strong>of</strong> Templeshanbo.<br />

'Oi'nt, any piece <strong>of</strong> work ;<br />

" wecrtiAO caca ouIa<br />

A Builsme". H. 2. IG; O'D. Uii; Balhjm ;<br />

C. 1570.<br />

T)uilbin, cheerless, sad. " "Ouibbi^i .1. •oi yo<br />

oiúlcAÚ .1. •oi-fuiLbip .1. n« ]-uitbi]\". Cor.<br />

Glos.<br />

"DuibeArá, God, the Godliead, the Creator<br />

<strong>of</strong> the elements. Gen. uuileAiii<strong>An</strong> and<br />

t)Ulbllil.<br />

A "Ohe ub cutriAccAis")<br />

A X)he riA fbog<br />

I<br />

A. "Ohe uAi'Aib I<br />

AUbijeniiAin •ooniAin<br />

Cpchij' -oin.<br />

'A "Ohe oiAij-néici (inennarrabilis.<br />

Colum.<br />

K. Hymn.)<br />

A "Ohúilitii HA n--oúl.<br />

Old Litany in Leabkar Iíreac,ío\. 121 b.<br />

" bepcen Ap nxiucnAcc ocu]' a]\ noci'AT!)<br />

c]\eiiiuc]-A 1 ).-iAt)iniii'e in ouil.eni<strong>An</strong> Á}]\ ni<br />

pn pnn ]rein a)i n-e)'cechc". Ibid. " Cue-'<br />

onn cneóoACAi-o ]:oi]-in oen-OACAt) in t)uLeniAin<br />

-oAil,". St. Patrick's fli/mn.<br />

"Ouilebut), foliage; now ouileAbA]\, " "Oiilebub<br />

.1. oo l,A y\x) qnaú oebebAb .1. de levi-<br />

tate Aji A ecuuniA". Cor. Glos.<br />

"OuinebAb, a plague or general destruction <strong>of</strong><br />

tlie people. See Cormacs Glossary, under<br />

the word CAirhbeAcc, and Visio Adamnani.<br />

"Oume-cAice, man-trespass. Rawl. iS7 ; O'D.<br />

2104.<br />

"Ouinn, gen. <strong>of</strong> oonn, theft. Egert.SS; C. 2213.<br />

"Oub, ouib, a book, a codex; "oúb eibe",<br />

another book. H. 3. 17; O'D. 673; "out<br />

1-e<strong>An</strong>cbuf lit ScobA. H. 3. 17. col. 160;<br />

" AlJTOIlle)' com CACA •oul". O'D. 2206,<br />

"OubbAiji, stammering, muttering, balbatieiis.<br />

" X)uibAin .1. t)t-]'ubbAii\ .1. Ill i-ubbAi]« .1. ni<br />

I'olAbAiji .1. •oolAbAiii". Cor. Glos.<br />

"OuiiiA, a sepulchral mound (Roscommon).<br />

"OuiiiA-ACAin, an island in Loch-na-nen. Tig.<br />

Atin. A.D. 1066.<br />

"OuriiAc, a sandbank. <strong>An</strong>glicised. Doagh.<br />

"OutiiAbA, mounds. Four Masters, IGOO.<br />

"Oiiii, a hill-fort, eastrum, arx. Z i. 29. "Oun-<br />

AccAe, castrensis. Z. i. 29, 79. irni]'t)unAm,<br />

TTfpíjSaXXtií roi* fiox^ov. Z. i. 29. y]»]" po<br />

oún^AC, obstruxerunt. Z. i. 29. y\i^- ouncAp,<br />

obstructur. Z. i. 29.<br />

"Oun, pi. -ouine and ouince, ahillfort, a fortified<br />

residence. " CoiiniAC ca]' niAC Ailill-A Obuim<br />

CUCUJ-CAI)! CAcSAltlllAT)'eochAlb AbpAC]\UA-Ó<br />

X)0 pij tllA-o, AgAf 00 cuic <strong>An</strong>n eochAiTj *\b-<br />

^AcpuAb, AjA]' •oo buAibeAb CopniAC ca|- <strong>An</strong>n<br />

A5Af ]\o bAÍ qu bbiAbnA •oéc icÁ 1615111 j^aja)-<br />

A incinn ac pbcAb, aja]' ye a piji llliiiii<strong>An</strong><br />

^ui'pn ; AgA]' oo pouA-o oúnAb aja]* "oeAjbAili<br />

A151 AC oun A^ 1-léib, aja]- i)' <strong>An</strong>ilAib<br />

yo bAi All T)iin ym aja]' loc-copA]\ giminglAinibe<br />

Ap bÁp <strong>An</strong> •ounAb chAli ; aja]' 1)0<br />

]\onAb yiijcech ]ao riioji Ai5t iiiioncipnAc,|A5Ai'<br />

yo fAi-oic ^\^ biAjÁn cloice uimpi, AjAf ]io<br />

I'uibejeAX) IcAbA <strong>An</strong> y\i^, aja^ a ceAtin pAp<br />

it)ip nA cpi b-UAicnib cloice yu^, AjAp<br />

oclÁc 5pÁbAT>'A niuinciii A5 CAbAipc uipce a<br />

CUAC no A piocót iin AceAUt); AjAp puAip<br />

bÁp u\]i pin Aim jup cuipeAb po pocbAbAib<br />

cAbb<strong>An</strong> be ip in •oun pn ; AgAp ip ve pn acá<br />

"OUII UH1 L1ACC -D'Ainm p^'P"- Lismore,<br />

fol. 209.<br />

"Oun Aicet), a celebrated fort in the county <strong>of</strong><br />

Limerick, supposed to be Doonakip, near<br />

Croom, in the parish <strong>of</strong> Dysart, barony <strong>of</strong><br />

Coshma.<br />

"Oun Áine cliAc, a fort erected by Brian Bora

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!